フランス語のconstanteはどういう意味ですか?
フランス語のconstanteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのconstanteの使用方法について説明しています。
フランス語のconstanteという単語は,一定の 、 不変の, 安定した、信頼のおける, 持続的な 、 絶えず続く, 不変の, 着実な, ずっと, 果てしない、果てしがない、きりがない、際限のない, 勤勉な, 不変の、変化しない, 非波動性の, 本道をそれない、一貫した、逸脱しない, 変化のない, 永続する、長続きする, 静止した 、 止まった, 定数 、 常数, 定数, 一定,不変, 計数、率, 一貫したパターンを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語constanteの意味
一定の 、 不変のadjectif (温度など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Fais bouillir ce bouillon à température constante pendant dix minutes. |
安定した、信頼のおけるadjectif (amélioration, progrès,...) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) C'est un employé très constant, il fait rarement des erreurs. 彼はとても安定した(or: 信頼のおける)働き手だ。ほとんどミスをしないんだ。 |
持続的な 、 絶えず続く
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Les bruits constants du chantier empêchaient Henry de se concentrer sur ses études. |
不変のadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
着実な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Alice fait des progrès constants en anglais. アリスは英語の学習で着実な進歩を遂げている。 |
ずっと
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) J'ai un intérêt durable pour l'histoire médiévale. 私は中世の歴史にずっと興味がある。 |
果てしない、果てしがない、きりがない、際限のない
(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) La musique incessante du voisin a empêché Steve de fermer l'œil de la nuit. |
勤勉なadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
不変の、変化しないadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
非波動性の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
本道をそれない、一貫した、逸脱しないadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
変化のないadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
永続する、長続きする
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Leurs éternelles (or: perpétuelles, constantes) doléances ont été ignorées par le gouvernement. |
静止した 、 止まった(véhicule) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) L'homme est sorti du véhicule à l'arrêt. |
定数 、 常数nom féminin (Mathématiques) (数学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
定数nom féminin (プログラミング) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
一定,不変nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) En toutes circonstances, l'amour parental doit rester une constante. |
計数、率(Physique) (物理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) En physique, la valeur du coefficient ne change jamais. |
一貫したパターン
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il y a une constante dans son comportement : il te déçoit toujours ! |
フランス語を学びましょう
フランス語のconstanteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
constanteの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。