フランス語のdémentはどういう意味ですか?

フランス語のdémentという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのdémentの使用方法について説明しています。

フランス語démentという単語は,精神異常者の 、 精神薄弱の 、 精神障害の, 精神を病んだ、精神異常の, 痴ほう症にかかった, 発狂した、頭のおかしい, 精神異常と認定[証明]できる, 奇抜な、奇妙な、クレージーな, 正気を失った、発狂した、気の狂った, 精神錯乱者、狂人, すばらしいもの[こと], ばかげた、愚かな、おかしい、狂っている, すばらしい、すごい、見事な, ~を否定する、~を否認する, ~を裏切る, ~を否定する、~に反対する、反論する, 拒む 、 却下する 、 断る, 反論する、否定する、否認する, 間違いを証明する, 不変の、不断の、尽きることがないを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語démentの意味

精神異常者の 、 精神薄弱の 、 精神障害の

(精神医学)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Kara est devenue folle après l'épreuve qu'elle avait traversée et a été internée pendant plus d'un an.

精神を病んだ、精神異常の

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ses avocats plaident non coupable parce qu'ils le considèrent comme dément.

痴ほう症にかかった

(trouble mental)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Alors que la maladie du vieil homme progressait, il devenait plus dément.

発狂した、頭のおかしい

(pas sain d'esprit)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tu es dément de penser que tu peux vivre dans cet horrible appartement !

精神異常と認定[証明]できる

adjectif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

奇抜な、奇妙な、クレージーな

(familier)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Elle porte toujours des vêtements déments (or: délirants) et très voyants.
彼女はいつも奇抜(or: クレージー)で色鮮やかな服を着ている。

正気を失った、発狂した、気の狂った

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Un homme fou est sorti des décombres.

精神錯乱者、狂人

(軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les individus catégorisés en tant qu'aliénés étaient mis à l'écart de la société.
狂人の部類とされた人々は社会から隔離された。

すばらしいもの[こと]

adjectif (familier)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ばかげた、愚かな、おかしい、狂っている

(考え・行動)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il a imaginé un projet fou d'hôtel dans le désert.
彼は砂漠にリゾートを建設するというばかげたスキームを夢見ていた。

すばらしい、すごい、見事な

(familier)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tu as eu le boulot ? Mais c'est super (or: génial) !

~を否定する、~を否認する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le témoin a démenti son témoignage précédent.
目撃者は、前の供述を否定した。

~を裏切る

(期待など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'expression calme du visage de Ron dément ses mains nerveuses.

~を否定する、~に反対する、反論する

(une personne, une idée)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ne l'embarrasse pas en le contredisant en public.

拒む 、 却下する 、 断る

verbe transitif (依頼を断る)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Elle a nié (or: démenti) devoir de l'argent à sa colocataire cupide.
彼女はけちなルームメイトに金を貸すのを拒んだ。

反論する、否定する、否認する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le membre du Congrès a démenti les accusations de corruption.

間違いを証明する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les preuves ont réfuté les déclarations du procureur.

不変の、不断の、尽きることがない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

フランス語を学びましょう

フランス語démentの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。