フランス語のdéroberはどういう意味ですか?
フランス語のdéroberという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのdéroberの使用方法について説明しています。
フランス語のdéroberという単語は,~を盗む, ~を盗む、くすねる, 略奪する, ~をためらう, ~から(物を)盗む, 責任逃れをする, 距離を取る, 逃れるようにする, ~を避ける、~に尻込みする, ~を避ける、逃れる, 奪う, …をためらう, 曲がる 、 崩れる 、 崩壊する, ~を回避する 、 のがれる, すっぽかす、さぼるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語déroberの意味
~を盗むverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を盗む、くすねる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
略奪する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) L'armée a pillé la ville (or: a mis la ville à sac). |
~をためらう
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le conseil d'administration reculera certainement face à cette proposition risquée. |
~から(物を)盗む(plus soutenu) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
責任逃れをするverbe pronominal Il trouve toujours un moyen de se dérober à ses obligations et à faire seulement ce qui lui plaît. |
距離を取る
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
逃れるようにする(une tâche,...) (仕事・責任) |
~を避ける、~に尻込みする
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Un bon leader ne recule jamais devant l'obstacle. |
~を避ける、逃れる(責任など) |
奪う
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Selon la police, la boutique s'est fait voler (or: dérober) plus de 5000 $. // Les pickpockets ont volé (or: dérobé) leurs portefeuilles aux touristes. |
…をためらう
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il n'a jamais été du genre à reculer devant le travail. |
曲がる 、 崩れる 、 崩壊する(métal) (圧力・熱などで) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) J'adore regarder le métal se déformer sous la chaleur. |
~を回避する 、 のがれる(責任などを) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
すっぽかす、さぼる(une responsabilité) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Elle s'est dérobée à son rendez-vous et est allée au cinéma à la place. |
フランス語を学びましょう
フランス語のdéroberの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
déroberの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。