フランス語のen particulierはどういう意味ですか?
フランス語のen particulierという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのen particulierの使用方法について説明しています。
フランス語のen particulierという単語は,特定の, 特別な, 個別に, 特に, 1対1の、マンツーマンの、二人だけの, 特に 、 特別に 、 別に, 一対一で, 特別選択、特定選別、特に選んだものを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語en particulierの意味
特定のlocution adverbiale (物) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Est-ce que vous recherchez un livre en particulier ou est-ce que vous regardez seulement ? 特定の本を探しているの? それとも見ているだけ? |
特別な(特定の) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Vous cherchez quelque chose de spécial ? 何か特にお探しのものがありますか? |
個別に
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Le principal a félicité chaque élève individuellement. |
特に
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Ce bâtiment est très impressionnant, notamment (or: particulièrement) de par son cadre magnifique. |
1対1の、マンツーマンの、二人だけの
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Est-ce qu'on peut avoir une petite discussion en tête à tête ? J'ai eu une discussion en tête à tête avec mon directeur au bureau. |
特に 、 特別に 、 別に(特別に) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Tous les enfants ont aimé le conte, surtout Veronica, qui veut être écrivain plus tard. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. あなたのために特別にこの絵を選びました。 |
一対一で
(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) Vous pourrez discuter en tête à tête avec un conseiller. |
特別選択、特定選別、特に選んだものnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Pourquoi as-tu fait ce choix en particulier ? |
フランス語を学びましょう
フランス語のen particulierの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
en particulierの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。