フランス語のimpactはどういう意味ですか?

フランス語のimpactという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのimpactの使用方法について説明しています。

フランス語impactという単語は,衝撃、打撃、痛手, 衝撃, 影響 、 衝撃, (強い)影響 、 衝撃 、 インパクト, 衝突、衝撃, 衝撃, 打つこと 、 たたくこと, 打撃、打つこと, ~に影響を与える, ~に影響を与える, ~を左右する, 投射する、照りつける, 体に無理がない、体に負担の少ない, 直接性、即時性、緊急性, 弾痕、銃弾で開いた穴, 弾着地域、被弾地域, 影響評価, 心理的代償, 砲弾穴、砲弾による穴, 負担が少ない、衝撃が少ないを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語impactの意味

衝撃、打撃、痛手

(figuré : psychologique) (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'impact de ce genre d'abus peut durer toute une vie.
そのような虐待の痛手は、一生続くかもしれない。

衝撃

(physique)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'impact de la voiture contre l'arbre a tué le conducteur sur le coup.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 彼の車はトラックに正面衝突した。

影響 、 衝撃

nom masculin (influence) (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ses plaintes n'ont aucun effet sur moi.
彼の苦情は、私には衝撃でもなんでもなかった。

(強い)影響 、 衝撃 、 インパクト

(比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'exposé a produit une forte impression sur lui.
その発表は彼の考え方に、衝撃(or: インパクト)を与えた。

衝突、衝撃

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

衝撃

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'impact de la collision a suffi à réduire les deux voitures à l'état d'épave. L'impact de la collision de leurs corps a envoyé les deux joueurs de rugby à terre.

打つこと 、 たたくこと

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La frappe constante de la hache a finalement eu de l'effet lorsque l'arbre s'est mis à tomber.

打撃、打つこと

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La frappe de l'obus a dévasté le village tout entier.

~に影響を与える

(比喩)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Les difficultés financières de la société ont affecté le lancement de nouveaux projets.
財政上の問題が会社の新規事業を始める能力に影響を与えている。

~に影響を与える

locution verbale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La récession économique risque fort d'avoir un impact (or: d'avoir un effet) sur les bénéfices de la société.
景気の後退は、会社の収益に影響を与えるものと予測される。

~を左右する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Son éloquence influencera d'avantage la conversation que ses idées.
彼の弁舌は、彼の主張以上に、議論の成り行きを左右するだろう。

投射する、照りつける

locution adjectivale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Le rayon de lumière d'impact se dirige vers la cible.

体に無理がない、体に負担の少ない

locution adjectivale (sport, aérobic)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

直接性、即時性、緊急性

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'impact immédiat de la crise relayé par les images TV.

弾痕、銃弾で開いた穴

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

弾着地域、被弾地域

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

影響評価

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La loi française exige que les projets d'aménagement du territoire ayant une incidence notable sur l'environnement soient précédés d'une étude d'impact.

心理的代償

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

砲弾穴、砲弾による穴

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

負担が少ない、衝撃が少ない

locution adjectivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

フランス語を学びましょう

フランス語impactの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

impactの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。