フランス語のinclusはどういう意味ですか?
フランス語のinclusという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのinclusの使用方法について説明しています。
フランス語のinclusという単語は,~を包含する 、 含む, ~を(仲間に)入れる, ~を加える、~を参加させる, ~を予定に組み込む, 組み込む、包み込む, ~を含める, ~を含む、包含する, ~を入れる, ~を包含する、~に及ぶ, ~を含む 、 入っている, ~を計算に入れる, ~を勘定に入れる 、 ~込みで, ~を含む, 〜を特徴とする, 埋伏した、埋め込まれた, 始めと終わりを含んで, 参加している 、 関与している, 埋伏している, ~を仲間外れにする, ~を(仲間・参加者に)入れる, ~を~(の部類)に入れるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語inclusの意味
~を包含する 、 含む
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) 再編計画は、すべての社員を包含するものだ。 |
~を(仲間に)入れる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Lorsque les garçons jouent ensemble, ils n'incluent jamais leur sœur. 男の子たちが一緒に遊ぶ時、彼らは絶対に姉や妹を仲間に入れはしない。 |
~を加える、~を参加させるverbe transitif (人) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を予定に組み込むverbe transitif |
組み込む、包み込むverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La sociolinguistique et la phonologie peuvent être incluses dans la catégorie "linguistique". |
~を含めるverbe transitif (物) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を含む、包含する(couvrir) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Les mathématiques incluent (or: englobent) l'arithmétique, l'algèbre et la géométrie. |
~を入れる(部類) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Je ne la classerais pas dans mon top 10 de chanteuses préférées. 私が歌手トップ10のリストを作るとしたら、彼女は入れないな。 |
~を包含する、~に及ぶ
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La dissertation ne comprend pas de solution au problème. |
~を含む 、 入っているverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ce service en argent comprend-il des cuillères à café ? その銀器セットにはティースプーンも含まれていますか(or: 入っていますか)? |
~を計算に入れるverbe transitif (物) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Nous avons oublié de prendre en compte le coût de la climatisation. |
~を勘定に入れる 、 ~込みでverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ce prix inclut-il le parking ? この価格は駐車場使用料金込みですか? |
~を含む
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le prix du repas comprend (or: inclut) les boissons. |
〜を特徴とするverbe transitif (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Le nouveau modèle de cet ordinateur a plus de mémoire et un processeur plus rapide. このコンピューターの新しいモデルは、より大きなメモリとより高速なプロセッサを特徴とする。 |
埋伏した、埋め込まれた
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
始めと終わりを含んでadjectif (日程) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Le magasin est ouvert du lundi au samedi inclus. |
参加している 、 関与しているadjectif (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
埋伏しているadjectif (dent) (歯科) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Helen s'est rendue chez son dentiste pour sa dent de sagesse incluse. |
~を仲間外れにするverbe transitif (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~を(仲間・参加者に)入れる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ils n'étaient pas inclus dans la liste des invités. 彼らは招待者のリストには入れられていない。 |
~を~(の部類)に入れる(dans une catégorie) (部類) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Incluons ce livre dans les ouvrages de référence. この本は、参考図書のコーナーに入れよう。 |
フランス語を学びましょう
フランス語のinclusの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
inclusの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。