フランス語のinformerはどういう意味ですか?
フランス語のinformerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのinformerの使用方法について説明しています。
フランス語のinformerという単語は,…を知らせる, ~に通報する, ~を啓蒙する、~を教える, ~に知らせる 、 通知する 、 連絡する, 〜に〜を知らせる、〜に〜を報告する、〜に〜を伝達する, 〜について聞き込みをする、〜について聞いて回る, 知らされていない, 残念なことに、遺憾ながら, ~を一報する、~を知らせる, ~に知らせる 、 通知する 、 届け出る, ~に誤解を与える、間違った情報を伝える, 通知[通告]する, …に…を知らせる, ~を気付かせる、知らせる、認識させる, ~に…を知らせる, ~を知らせる, ~を気付かせる、知らせる、認識させる, 〜を〜に知らせる, ...に~を知らせる、...に~を説明する, ~についての教育を…にする, 〜を〜に知らせるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語informerの意味
…を知らせる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~に通報するverbe transitif (警察) Toute personne susceptible de donner d'informer la police sur les récents cambriolages est priée de nous contacter. |
~を啓蒙する、~を教えるverbe transitif (人) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~に知らせる 、 通知する 、 連絡する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Nous sommes au regret de vous informer que votre compte a été suspendu. |
〜に〜を知らせる、〜に〜を報告する、〜に〜を伝達する
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) En tant que policier, j'ai dû informer les parents de la mort de leur fils. |
〜について聞き込みをする、〜について聞いて回る
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
知らされていない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
残念なことに、遺憾ながら
|
~を一報する、~を知らせる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Nous vous tiendrons informé de notre décision après la réunion. |
~に知らせる 、 通知する 、 届け出る
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le patron d'Amy l'a informée qu'elle avait droit à une augmentation. |
~に誤解を与える、間違った情報を伝える
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
通知[通告]する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) La lettre du conseil municipal a fait savoir aux électeurs que (or: a informé les électeurs que) les élections auraient bientôt lieu. |
…に…を知らせる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を気付かせる、知らせる、認識させる
Le bureau n'est pas ouvert aujourd'hui. Quelqu'un devrait le lui dire. 今日はオフィスが閉まっていることを誰か彼に知らせるべきだ。 |
~に…を知らせる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を知らせる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を気付かせる、知らせる、認識させる
(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語) |
〜を〜に知らせる
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Un SMS m'a informé que mon vol était retardé. 一件のショートメールがフライトが遅れていることを私に知らせた。 |
...に~を知らせる、...に~を説明する(人に物を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le médecin nous a informés sur les dangers des antibiotiques. 医者は、私たちに対して抗生物質に伴う危険を説明しました。 |
~についての教育を…にする(sur un sujet de santé...) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) La clinique sensibilise la population aux questions de santé. そのクリニックでは人々に健康についての教育をしている。 |
〜を〜に知らせる
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) La ville de Newcastle nous a informés d'une série de fermetures de rues. ニューカスル市当局が、私たちに通行止め箇所を知らせてきた。 |
フランス語を学びましょう
フランス語のinformerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
informerの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。