フランス語のintermédiaireはどういう意味ですか?

フランス語のintermédiaireという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのintermédiaireの使用方法について説明しています。

フランス語intermédiaireという単語は,中間の 、 間の, 仲裁者、仲介人、媒介者, 中間の、中継の, 中間の 、 間の, 仲介者、仲立ち、媒介者, 中間段階, 連絡機構 、 連絡 、 交渉, 仲介者、媒介者, メディア、報道、マスコミ, ブローカー、中間業者, 仲買人、卸商, 仲介業者, 第三者, 間の、中間の, 中間の, 介在する、中間にある, 中級の 、 中級者向けの, 中級上, キスつき電報、キス電報, 中間報告書, 中レベル、中間レベル, 金融仲介, ミドルスクール, 株式仲買人、ブローカー, ~によってを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語intermédiaireの意味

中間の 、 間の

(時間的な)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La période intermédiaire entre la soumission de votre demande et son acceptation ou son refus peut être très longue.

仲裁者、仲介人、媒介者

nom masculin et féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
M. Gonzalez a travaillé comme attaché diplomatique intermédiaire.

中間の、中継の

adjectif (段階など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
L'entreprise est à une étape intermédiaire de développement.

中間の 、 間の

adjectif (物理的な)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La couche intermédiaire de la roche était faite de charbon.

仲介者、仲立ち、媒介者

nom masculin et féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le diplomate américain agissait à titre de tierce partie intermédiaire dans les négociations entre les deux pays.

中間段階

nom masculin (化学、核物理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La réaction produit du nickel radioactif dans l'intermédiaire mais il finit par se décomposer en fer.

連絡機構 、 連絡 、 交渉

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le diplomate agissait à titre d'intermédiaire entre les deux gouvernements.

仲介者、媒介者

nom masculin et féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je ne serai pas ton intermédiaire : parle-lui toi-même !

メディア、報道、マスコミ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Par l'intermédiaire de la télévision, les enfants découvrent le monde.

ブローカー、中間業者

nom masculin et féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'intermédiaire négocia pour ses clients.

仲買人、卸商

nom masculin et féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

仲介業者

nom masculin et féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Violet pense être l'intermédiaire pour communiquer avec le monde spirituel.

第三者

nom masculin et féminin (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

間の、中間の

adjectif

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

中間の

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le projet comporte cinq phases. Nous travaillons actuellement sur l'une des phases intermédiaires.
このプロジェクトは5つのフェーズに分かれている。私達はその中間の作業をしている。

介在する、中間にある

adjectif (période)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

中級の 、 中級者向けの

locution adjectivale

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Peter a réussi le test et a été accepté dans la classe de niveau intermédiaire.

中級上

(élève, personne,…) (語学学習者)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

キスつき電報、キス電報

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

中間報告書

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'attends toujours votre rapport intermédiaire !

中レベル、中間レベル

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je parle plutôt bien français, par contre en hébreu, je n'ai jamais pu aller plus loin qu'un niveau intermédiaire.

金融仲介

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ミドルスクール

nom féminin (Éducation britannique) (英国の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

株式仲買人、ブローカー

nom masculin et féminin (bourse)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~によって

préposition (手段を表して)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
L'engrais arrive dans la bais par le biais des précipitations.

フランス語を学びましょう

フランス語intermédiaireの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

intermédiaireの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。