フランス語のoscillerはどういう意味ですか?

フランス語のoscillerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのoscillerの使用方法について説明しています。

フランス語oscillerという単語は,動く, 振動する、前後に揺れる, 前後に振り動かす、あちこち動かす, 動揺する, 揺れる 、 グラグラする, (船が)傾く, 動揺する、ためらう, 上下する, 前後に動く、一進一退する, ~と~の間を行ったり来たりするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語oscillerの意味

動く

verbe intransitif (figuré)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
L'opinion oscille entre les candidats.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 世論は、二人の候補の間で揺れ動いた。世論はその政治家に有利な方向に動いた。

振動する、前後に揺れる

verbe intransitif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

前後に振り動かす、あちこち動かす

(pendule)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

動揺する

verbe intransitif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

揺れる 、 グラグラする

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Oliver a penché la chaise sur laquelle il était assis en arrière et elle s'est mise à osciller dangereusement.

(船が)傾く

(海事)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

動揺する、ためらう

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Simon hésite à inviter Julia à sortir.

上下する

(figuré)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

前後に動く、一進一退する

(シーソーのように)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~と~の間を行ったり来たりする

(figuré)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
J'ai l'impression de passer mon temps à osciller entre dépression et colère.

フランス語を学びましょう

フランス語oscillerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

oscillerの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。