フランス語のouvertureはどういう意味ですか?

フランス語のouvertureという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのouvertureの使用方法について説明しています。

フランス語ouvertureという単語は,序曲 、 序章 、 前奏曲, 冒頭部, 開けること 、 開くこと, 壁穴 、 明り取り 、 風窓 、 開口部, 開始 、 始まり, 口径、アパーチャー, 開発、開拓, 絶好の機会、つかの間のチャンス, すきま、開口部, (人に)心を開くこと、打ち解けること, 割れ目、裂け目, 絞り, 隙間 、 裂け目 、 割れ目 、 切れ目, 通気口 、 通風孔 、 換気口, 心の広さ 、 寛大 、 開放性, 門戸開放の, すぐの、近々の、近日の, 勤務時間後に、閉店後に, ログイン 、 アクセス 、 (システムへの)接続, ゴールマウス、ゴールの枠, リップコード、開き綱, (株式の)始値, 文化意識, 求人口、仕事の欠員, 基調講演, 期首[開始]残高, 出入りアナ, フライハーフ, 営業時間、業務時間、就業時間, ハーフバック, ハーフバック, 初戦, フェードイン, 艙口、ハッチ口, 柔軟な[寛容な]心を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語ouvertureの意味

序曲 、 序章 、 前奏曲

nom féminin (Musique) (音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

冒頭部

nom féminin (début)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'ouverture du film est très dramatique.

開けること 、 開くこと

nom féminin (ドア)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Au Royaume-Uni, l'ouverture des cadeaux a généralement lieu le matin de Noël.

壁穴 、 明り取り 、 風窓 、 開口部

(建物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Oliver pouvait voir à travers l'ouverture dans le mur créée par l'explosion.

開始 、 始まり

nom féminin (行事など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'inauguration de l'exposition aura lieu jeudi.

口径、アパーチャー

nom féminin (カメラのレンズ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il est vraiment difficile de contrôler l'ouverture sur un appareil photo numérique.
デジタルカメラで口径を調整するのはとても難しい。

開発、開拓

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

絶好の機会、つかの間のチャンス

nom féminin (fig) (事柄)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Soyez patient, il y aura peut-être une ouverture l'an prochain.

すきま、開口部

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le magicien a disparu par une ouverture qu'il a créée dans le mur.
魔法使いは壁に開けたすきまから消えていなくなった。

(人に)心を開くこと、打ち解けること

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'apprécie ton ouverture.

割れ目、裂け目

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'enfant se glissa à travers une ouverture dans la clôture.

絞り

nom féminin (カメラのレンズ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quelle était l'ouverture pour cette photo de nuit que tu as prise ?
この夜景の絞りはいくつでしたか?

隙間 、 裂け目 、 割れ目 、 切れ目

(空いている部分)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
On voyait à travers le trou qu'il y avait dans la haie.
あなたは生垣の隙間から覗くことができた。乗車の際には電車とホームの間の隙間にご注意ください。

通気口 、 通風孔 、 換気口

(d'aération)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ces bouches d'aération font partie du système de climatisation.

心の広さ 、 寛大 、 開放性

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'ouverture d'Andrew est l'une de ses plus grandes qualités ; il prend en considération les nouvelles idées, même si elles paraissent étranges.

門戸開放の

locution adjectivale (politique)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Le gouvernement a une politique ouverte en matière d'immigration.

すぐの、近々の、近日の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

勤務時間後に、閉店後に

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
飲み屋で閉店後にお酒を売るのは禁じられている。

ログイン 、 アクセス 、 (システムへの)接続

(コンピュータ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le site web n'a pas voulu terminer l'ouverture de session parce que Mike avait mal écrit son mot de passe.

ゴールマウス、ゴールの枠

nom féminin (球技)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

リップコード、開き綱

nom féminin (航空)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(株式の)始値

nom masculin (証券)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

文化意識

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

求人口、仕事の欠員

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

基調講演

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

期首[開始]残高

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

出入りアナ

nom féminin (家畜)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フライハーフ

(Sports : rugby) (ラグビーのポジション)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

営業時間、業務時間、就業時間

nom féminin pluriel (商業・ビジネス)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Aux États-Unis, les heures d'ouverture sont habituellement de 8 heures à 17 heures, mais pour les banques, elles sont de 9 heures à 15 heures.
アメリカの一般的な営業時間は8時から17時までだが、銀行は8時から15時までです。        教師の就業時間は午前中だけでした。

ハーフバック

nom masculin (Rugby : position) (ラグビーのポジション)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ハーフバック

nom masculin (Rugby : joueur) (ラグビーの選手)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

初戦

nom masculin (Sports) (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フェードイン

nom masculin (Cinéma) (映像)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

艙口、ハッチ口

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

柔軟な[寛容な]心

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フランス語を学びましょう

フランス語ouvertureの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ouvertureの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。