フランス語のpénétrerはどういう意味ですか?

フランス語のpénétrerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのpénétrerの使用方法について説明しています。

フランス語pénétrerという単語は,(~に)入り込む 、 潜入する, ~に挿入する, 浸透する、染みる、染み込む、充満する, ~に入り込む 、 潜入する, しみる、しみ込む、浸透する, ~を通り抜ける、通過する, ~を突きぬく, 切り裂く、貫く, ~を(不正に)改変する 、 改造する, 不法侵入する, 沈む、はまり込む, ハッキングする, ~に入る、進入する, ~に染み込む, ~をすり込む、塗り込む, ~に不法侵入する, (ネットワークに)不正侵入する, 不法侵入, 塗る, ~に進入する、入り込むを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語pénétrerの意味

(~に)入り込む 、 潜入する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~に挿入する

verbe transitif (acte sexuel) (性交)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
L'homme religieux a refusé de pénétrer sa fiancée avant leur mariage.

浸透する、染みる、染み込む、充満する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La fumée de tabac pénétra la pièce.

~に入り込む 、 潜入する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

しみる、しみ込む、浸透する

verbe intransitif (液体)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Essuie vite cette tache, avant qu'elle ne pénètre dans la moquette.

~を通り抜ける、通過する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le médicament pénétrera votre système sanguin dans environ 10 minutes.

~を突きぬく

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La mèche pénétra dans la porte du coffre-fort.

切り裂く、貫く

verbe transitif (比喩: 光が闇を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Une faible lumière a pénétré dans l'obscurité de la pièce.

~を(不正に)改変する 、 改造する

(Informatique) (コンピュータ)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il est accusé d'avoir piraté la base de données de la CIA.

不法侵入する

(建物・土地に)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

沈む、はまり込む

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

ハッキングする

locution verbale (コンピューター)

~に入る、進入する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Je suis entré dans la maison.

~に染み込む

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'eau de pluie pénètre dans la terre desséchée.

~をすり込む、塗り込む

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Applique la crème et fais-la pénétrer.

~に不法侵入する

locution verbale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Tu risques de te faire tirer dessus si tu pénètres illégalement dans son ranch.

(ネットワークに)不正侵入する

(Informatique) (コンピュータ)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
On a piraté nos serveurs la nuit dernière.

不法侵入

(soutenu) (法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'inspection de la clôture révéla qu'il y avait eu violation de propriété.

塗る

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Faites pénétrer de l'huile autour du bol pour que la pâte ne colle pas. Fais pénétrer la lotion dans ta peau.
ボウルに油を塗って、生地がくっつかないようにします。そのローションを肌に塗って下さい。

~に進入する、入り込む

(maison)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Des criminels ont pénétré dans la maison par effraction.

フランス語を学びましょう

フランス語pénétrerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

pénétrerの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。