フランス語のprotégerはどういう意味ですか?

フランス語のprotégerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのprotégerの使用方法について説明しています。

フランス語protégerという単語は,守る 、 護衛する, ~からの保護を提供する、~から~を守る, 保護する, ~を害から守る, ~を守る、保護する, ~を守る、守護する、安全を維持する、保護する, ~に…をかぶせる、~に…をかける, ~を覆う 、 隠す 、 さえぎる, ~を保護する 、 守る, 守る、防御する, ~を守る, ~を保護する、守る, ~を守る、~を防衛する, ~を保全する, ~を耐候構造にする, 複数に賭ける、両掛けする、防護手段をとる, ~から守る、~を避ける、~を防ぐ, 保護的な, 〜を〜から遮る, ~を防護する、隔離する, ~を防風にする、~に風が通らないようにする, 〜に防錆加工をする、〜に錆止めをする, 〜に土嚢を積む, ~に隠れる、~を言い逃れに使う, 〜を〜から守る, …を和らげる, 防御的に、防衛的に, ~に著作権を与える 、 ~を著作権で保護するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語protégerの意味

守る 、 護衛する

(physiquement)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les gardes du corps protégeaient le premier ministre.
ボディーガードたちが、首相を守った(or: 護衛した)。

~からの保護を提供する、~から~を守る

verbe transitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La cire pour le parquet protège des chutes et des rayures.

保護する

verbe transitif (産業を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les États-Unis protègent leur industrie automobile de la concurrence étrangère.

~を害から守る

Victor était prêt à risquer sa vie pour protéger sa fille (du mal).

~を守る、保護する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La Constitution protège nos droits.
憲法は私達の権利を擁護している。

~を守る、守護する、安全を維持する、保護する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Veux-tu bien garder mon appareil photo pendant que je me baigne ?
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 私はあなたを守ると本心から約束します。

~に…をかぶせる、~に…をかける

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Avant de peindre le plafond, nous avons protégé les meubles à l'aide de vieux draps.
天井に塗装をするとき、私たちは家具に古いシーツをかぶせた。

~を覆う 、 隠す 、 さえぎる

(光・風・熱などから隠す)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il protégeait son visage du vent avec ses mains.
彼は風をよけるために両手で顔を覆った(or: 隠した; さえぎった)。

~を保護する 、 守る

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les parents veulent souvent protéger leurs enfants.
親はよく、子供を守りたい(or: 保護したい)と思うものだ。

守る、防御する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les remparts autour de la ville la protégeaient des attaques.

~を守る

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La mère protégea ses enfants de la violence à l'écran.

~を保護する、守る

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La poule protège (or: défend) ses poussins.

~を守る、~を防衛する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Qui a défendu le fort quand les troupes sont parties ?
軍隊が撤退した時、誰が要塞を守ったのですか?

~を保全する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を耐候構造にする

(un vêtement surtout)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

複数に賭ける、両掛けする、防護手段をとる

locution verbale (figuré)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~から守る、~を避ける、~を防ぐ

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Mets un chapeau pour te protéger des coups de soleil.

保護的な

locution adjectivale

Bob est soucieux de protéger ses enfants.

〜を〜から遮る

verbe transitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Le mur protégeait John du vent.
壁がジョンを風から遮った。

~を防護する、隔離する

verbe transitif (人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ils essaient de protéger leurs enfants de toute l'attention publique.

~を防風にする、~に風が通らないようにする

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

〜に防錆加工をする、〜に錆止めをする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

〜に土嚢を積む

locution verbale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~に隠れる、~を言い逃れに使う

Elle se protège derrière son intelligence pour ne pas montrer sa vulnérabilité émotionnelle.

〜を〜から守る

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Nancy veut protéger sa famille du mal.
ナンシーは家族を悪いことから守ってやりたいと思っている。

…を和らげる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Cette doudoune épaisse devrait te protéger des grêlons.

防御的に、防衛的に

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

~に著作権を与える 、 ~を著作権で保護する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Protéger ses créations vestimentaires par un copyright n'est pas évident.

フランス語を学びましょう

フランス語protégerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

protégerの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。