フランス語のreversはどういう意味ですか?
フランス語のreversという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのreversの使用方法について説明しています。
フランス語のreversという単語は,つまずき 、 失敗 、 挫折, 襟の折り返し, バックハンド、逆手打ち, 敗北、頓挫、蹉跌, 裏側, 背、背中, 折り返し、裏返し、裏出し, 裏面, 裏, 逆手打ち、バックハンド, 折り返し、カフ, 逆戻り, 折り返し, 見返し, 反転、逆転, 目標未達, バックハンドの、逆手打ちの, 逆の、反対の, ~をあざ笑う、ばかにする、軽蔑する、さげすむ, バックハンドの, 裏側、悪い面, バックハンド打撃, ~を軽視する、無視する、一蹴するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語reversの意味
つまずき 、 失敗 、 挫折
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
襟の折り返しnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mme Mendez savait que son mari la trompait à cause de la marque de rouge à lèvre sur son revers. |
バックハンド、逆手打ちnom masculin (Sports) (テニスなど) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mon prof de tennis m'a dit qu'il fallait que j'améliore mon revers. |
敗北、頓挫、蹉跌nom masculin (échec) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
裏側
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
背、背中nom masculin (de la main,...) (体) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Elle écrivit son numéro de téléphone au dos de sa main. |
折り返し、裏返し、裏出しnom masculin (衣服) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
裏面nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le revers de ta chemise est taché. |
裏nom masculin (コインなど) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
逆手打ち、バックハンドnom masculin (Tennis) (テニスなど) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le joueur a débordé son adversaire en faisant un revers puis un magnifique coup droit de l'autre côté du court. |
折り返し、カフnom masculin (de pantalon) (ズボンの裾) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Wayne aime que le revers de son pantalon touche le dessus de ses chaussures. |
逆戻りnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Cette équipe était championne l'année dernière mais elle a subi un revers en ce début de nouvelle saison. |
折り返しnom masculin (de pantalon) (ズボン裾の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
見返しnom masculin (d'un tissu) (服飾) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Jenny a cousu des revers aux manches. |
反転、逆転
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
目標未達(形式的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le récent revers du service est dû aux changements de personnel. |
バックハンドの、逆手打ちのlocution adjectivale (Sports) (テニスなど) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il a marqué le point avec une magnifique volée de revers. |
逆の、反対の(opposé) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
~をあざ笑う、ばかにする、軽蔑する、さげすむ
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le comité a rejeté ma suggestion de réduire les frais d'abonnement. |
バックハンドのlocution adjectivale (Sports) (スポーツ) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
裏側、悪い面nom masculin (figuré) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'offre d'abonnement est alléchante mais le revers de la médaille est que sa résiliation entraîne des frais exorbitants. |
バックハンド打撃nom masculin (Cricket, Hockey) (クリケット・ホッケー) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~を軽視する、無視する、一蹴する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Je suis vraiment fâché : je m'étais beaucoup investi dans ce projet et mon patron a balayé mon travail d'un revers de la main. |
フランス語を学びましょう
フランス語のreversの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
reversの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。