ポルトガル語のpesoはどういう意味ですか?
ポルトガル語のpesoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのpesoの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のpesoという単語は,重さ 、 体重 、 目方, 重さ、重量, 体重, 体重, 贅肉, 重量、重さ, おもり, バーベル 、 ウエイト, おもり, 文鎮、おもし, 負担, 重要さ、重み, 重み 、 影響力, 優勢, 砲丸, ウエイト, 加重値、ウエイト, 重み、重さ, 重いこと、重さ, ペソ, 体重, 重さ, 影響 、 影響力 、 勢力, 重いこと、重さ, 勢力、影響力, 重苦しさ、重圧、負担, 負荷, 責任, 測鉛、鉛製のおもり, 辛辣さ、キツさ, 重量、重さ, 負担, 責任 、 呵責 、 罪悪感 、 うしろめたさ, 生真面目さ、実直さ、真剣さ, 重荷, 重み、重さ, 巨体、 恰幅のよさ、体格のよさ, ~に重りをつける, おさえる, 重量負荷を受ける, ヘビー級の選手, 圧倒的な破壊力, ミドル級の選手, 痩身法、減量, フェザー級, フライ級, バンタム級選手, ペニーウェイト, 減量、体重減少, 軽量級の、ライト級の, 小さな[些細な、取るに足りない]こと, 有力者、重要人物、影響力の大きい人・存在, バンタム級の, ヘビー級の、重量級の, 痩せる, 軽量級選手、ライト級選手, 有力な、重要な, 重量超過, 減量する、痩せる, 無重力の, 重量[体重]不足の, 重量挙げ、ウェイトリフティング, ハンドレッドウェイト、ショートハンドレッドウェイト、100ポンド, 重いもの, ポンド単位の重量, あおり止め、戸止め, 総重量, 正味重量、実量, 積載量, スーパーフライ級, 体重増加, 体重管理、ウェイトコントロール, 体重制限、重量制限, 砲丸投げ, ウェルター級, 産後太り, コロナ太り, フリーフェイト, ~を重荷に感じる[思う]、~に重圧を感じる, ~を責務から解放する、~の負担を取り除く, 重量挙げトレーニング、ウェートトレーニングをする, 減量する、痩せる, 重量負荷を支える, ウェイトトレーニング, ウェルター級, 無用の長物, ハンドレッドウェイト、ロングハンドレッドウェイト、112ポンド, 1重量ポンドごとの手数料・税, フェザー級の, ウェートリフティングをする、重量挙げをする, 窓際族、役に立たない人, 自重, 重荷、圧迫、支配, 死荷量を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語pesoの意味
重さ 、 体重 、 目方substantivo masculino (重量) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Meça o peso destes dois objetos e me diga qual é o mais pesado. これら二つの物体の重さ(or: 目方)を量って、どちらが重いか教えてください。 |
重さ、重量substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O peso era suficiente para manter a porta aberta. それの重量(or: 重さ)はドアを開けたままにしておくのに十分だった。 |
体重substantivo masculino (保健) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tento manter um peso saudável. 私は健康な体重を維持するよう努めています。 |
体重substantivo masculino (身体を構成する質量) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Quanto peso você perdeu depois de cortar açúcar da sua dieta? 食事から糖分を抜いてから、あなたの体重はどれだけ減りましたか? |
贅肉substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Não importa o quanto eu faça dieta, pareço nunca mudar de peso. いくらダイエットしても、私はこの贅肉を処分できないんだよね。 |
重量、重さsubstantivo masculino (単位系の一部) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Qual sistema de pesos e medidas é usado no Reino Unido? 英国では、長さや重さ(or: 重量)を測るのにどんな単位系をつかっていますか? |
おもりsubstantivo masculino (sólido de metal usado em balanças) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) As balanças antigas usavam pequenos pesos para avaliar as mercadorias compradas. 昔のはかりには、購入商品を測るために小さなおもりが使われた。 |
バーベル 、 ウエイトsubstantivo masculino (重量挙げ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ele pegou os pesos de trinta quilos para os exercícios peitorais. 彼は、胸筋エクササイズのために30キログラムのバーベルをつかんだ。 |
おもりsubstantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Os pesos deste relógio de pêndulo precisam ser substituídos. |
文鎮、おもしsubstantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O livro foi usado como um peso para manter a porta aberta. |
負担
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Cuidar de ambos os pais idosos era um peso em seus ombros. |
重要さ、重みsubstantivo masculino (figurado) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Não atribuo peso à idade dos candidatos. O melhor irá conseguir o emprego. |
重み 、 影響力substantivo masculino (figurado, influência) (比喩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ela tem um peso considerável nas tomadas de decisão dele. 彼女は、彼の決定にかなりの重み(or: 影響力)を持っている。 |
優勢substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O peso da maioria era tão forte que não havia problema em aprovar a legislação. |
砲丸substantivo masculino (atletismo) (運動競技) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) No arremesso de peso, você deve jogar o peso o mais longe possível. |
ウエイトsubstantivo masculino (categoria no boxe) (ボクシング) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Muhammad Ali lutou na categoria de pesos pesados. |
加重値、ウエイトsubstantivo masculino (estatística: coeficiente) (統計) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A análise mostra que a renda tem um peso considerável em quem compra carros caros. |
重み、重さ(importância relativa) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
重いこと、重さsubstantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ペソsubstantivo masculino (moeda) (メキシコ通貨) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
体重substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
重さ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O peso de sua mochila pesada fazia mal aos seus joelhos. 重量のあるバックパックの重さが、彼の膝にきている。 |
影響 、 影響力 、 勢力(figurado) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
重いこと、重さsubstantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
勢力、影響力substantivo masculino (figurado) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
重苦しさ、重圧、負担(figurado: tristeza) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
負荷
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A fundação do prédio ruiu com o peso. 建物の基礎は負荷を受けて崩れ去った。 |
責任(figurado) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ser responsável pela família é um peso para ele. 家族の面倒を見ることは彼の責任だ。 |
測鉛、鉛製のおもりsubstantivo masculino (de chumbo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Me dê aqueles dois pesos por favor. Preciso pesar isto aqui. 測鉛を2つ取ってもらえませんか。これを押し下げないといけないので。 |
辛辣さ、キツさ(figurado) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Por mais que tentasse, Adam não conseguia esquecer o peso das palavras cruéis de sua mulher. |
重量、重さsubstantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
負担(figurado: que incomoda ou aflige) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) As taxas de envio são um fardo nas nossas despesas. |
責任 、 呵責 、 罪悪感 、 うしろめたさ(de consciência) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Hillary sentia muita culpa por causa da forma como falou com a mãe dela. |
生真面目さ、実直さ、真剣さ(dignidade) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
重荷
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Pagamentos pelos dois carros são um ônus aos recursos da família. 二台の車の支払いが家族のやりくりに重荷となっている。 |
重み、重さ(比喩: 権威、信頼) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
巨体、 恰幅のよさ、体格のよさ(físico) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~に重りをつけるexpressão verbal (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Colocamos pesos nos sacos antes de jogá-los no mar. |
おさえるexpressão verbal (重量物で) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ele colocou peso nos papéis com o livro. |
重量負荷を受ける
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
ヘビー級の選手substantivo masculino (esporte: pessoa) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
圧倒的な破壊力(BRA) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ミドル級の選手substantivo masculino (boxeador) (ボクシング) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
痩身法、減量
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
フェザー級substantivo masculino (ボクシング) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
フライ級substantivo masculino (boxe) (ボクシング) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
バンタム級選手substantivo masculino, substantivo feminino (boxer, lutador: peso) (ボクシング) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ペニーウェイト(unidade de peso) (質量単位) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
減量、体重減少
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
軽量級の、ライト級のadjetivo (BRA: esporte ; POR: desporto) (スポーツ) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) ライト級のマッチは午後8時から開始する。 |
小さな[些細な、取るに足りない]ことsubstantivo masculino (insignificante) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
有力者、重要人物、影響力の大きい人・存在substantivo masculino (人・会社など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
バンタム級のadjetivo (boxer, lutador) (ボクシング選手) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
ヘビー級の、重量級のadjetivo (esporte) (レスリング・ボクシング) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
痩せる
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Nessa época do ano, as revistas para mulheres ficam cheias de artigos sobre como emagrecer para o verão. 一年のこの季節になると、女性誌は夏に向けてどう痩せるかについての記事であふれかえる。 |
軽量級選手、ライト級選手substantivo masculino (BRA: esporte; POR: desporto) (スポーツ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 新人のライト級選手はチャンピオンにとって本気の対戦相手に見える。 |
有力な、重要なadjetivo (人・会社など) |
重量超過
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
減量する、痩せる
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
無重力のlocução adjetiva (sem gravidade) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
重量[体重]不足のlocução adjetiva (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
重量挙げ、ウェイトリフティング(esporte) (スポーツ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ハンドレッドウェイト、ショートハンドレッドウェイト、100ポンド(米重量単位) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
重いもの
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ポンド単位の重量
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
あおり止め、戸止め
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
総重量substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
正味重量、実量(peso do produto sem a embalagem) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
積載量
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
スーパーフライ級substantivo masculino (boxe: categoria de peso) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
体重増加(aumento no peso corporal) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
体重管理、ウェイトコントロールsubstantivo masculino (人) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
体重制限、重量制限(limitar o máximo de peso que algo ou alguém pode ter) (物・人) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
砲丸投げsubstantivo masculino (陸上競技) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ウェルター級substantivo masculino (ボクシング) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
産後太りsubstantivo masculino (após gravidez) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
コロナ太りsubstantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
フリーフェイト(エクササイズの道具) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~を重荷に感じる[思う]、~に重圧を感じるexpressão verbal (sentir sobrecarregado) (比喩) |
~を責務から解放する、~の負担を取り除く
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
重量挙げトレーニング、ウェートトレーニングをするexpressão verbal (exercício físico) (エクササイズ) (品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語) Eu corro e levanto pesos quatro vezes por semana. 私は週に4回ジョギングとウェイトトレーニングをする。 |
減量する、痩せる(emagrecer) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Se você quer perder peso, coma menos e faça mais exercícios. |
重量負荷を支えるexpressão (部品) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
ウェイトトレーニング(exercício) (エクササイズ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ウェルター級substantivo masculino (boxe) (ボクシング) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
無用の長物(fig., coisa supérflua) (比喩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ハンドレッドウェイト、ロングハンドレッドウェイト、112ポンド(INGL) (英重量単位) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
1重量ポンドごとの手数料・税expressão (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
フェザー級のlocução adjetiva (boxe) (ボクシング) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
ウェートリフティングをする、重量挙げをするexpressão verbal (スポーツ) (品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語) Ele levanta pesos em competição. Quando levantam pesos, halterofilistas usam um cinto para protegerem a coluna e os rins 彼は競技としてウェートリフティングをしている。重量挙げ選手が重量挙げをする際には腰と腎臓を守るためにベルトを着用する。 |
窓際族、役に立たない人(fig., pessoa improdutiva) (比喩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
自重(peso de um veículo sem carga) (車両) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
重荷、圧迫、支配(BRA, figurado) (比喩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Os empregados se encontraram sob o incômodo de um chefe escravizador. |
死荷量(peso fixo de uma estrutura ou aparelho) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のpesoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
pesoの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。