ポルトガル語のtemaはどういう意味ですか?
ポルトガル語のtemaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのtemaの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のtemaという単語は,主題 、 本題 、 テーマ 、 トピック, 話題 、 論題 、 トピック, 主旋律, レポート, 論題 、 論旨 、 論点, テーマ曲、テーマ、主題歌, 話題, 主題、題目、テーマ, 主題 、 テーマ, 授業 、 レッスン, 議題, 異議 、 反論, 話題からそれる、(話が)脱線する, 心配するな!、大丈夫!, 主題歌、テーマソング, テーマ、話題, テーマソング, 主題と変奏, 主題、テーマ, 論拠、論点, 繰り返し登場するテーマを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語temaの意味
主題 、 本題 、 テーマ 、 トピックsubstantivo masculino (tópico) (中心的話題) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O tema do livro era que o bem triunfa sobre o mal. その本のテーマは善は悪に打ち勝つということだった。 |
話題 、 論題 、 トピック(tópico) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O tema da conversa o chateava. 彼はその話題に退屈した。 |
主旋律substantivo masculino (motivo) (音楽) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Aquela música tem um tema bonito. あの歌は素晴らしい主旋律を持っている。 |
レポートsubstantivo masculino (pequena composição) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
論題 、 論旨 、 論点substantivo masculino (論文の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O professor escreveu o tema no quadro e pediu para todos os alunos escreverem uma redação sobre o assunto para a aula seguinte. |
テーマ曲、テーマ、主題歌substantivo masculino (música) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
話題(tópico de uma discussão) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O tema político não me interessava muito, por isso saí. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 政治談議を好んでする人もいる。 |
主題、題目、テーマsubstantivo masculino (literatura) (文学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
主題 、 テーマ(assunto, tema) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Qual é o assunto daquele livro? その本の主題(or: テーマ)は、何ですか? |
授業 、 レッスン(período de instrução) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Foi uma lição de quarenta e cinco minutos. それは、45分の授業(or: レッスン)だった。 |
議題(会議) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O assunto da palestra de hoje é poluição da água. |
異議 、 反論
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O assunto desta discussão é o desempenho de Alan na escola este ano. |
話題からそれる、(話が)脱線する(desviar) |
心配するな!、大丈夫!interjeição (品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) |
主題歌、テーマソング(tema musical específico) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
テーマ、話題
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
テーマソング(filme, etc: tema musical principal) (映画等) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
主題と変奏(música clássica: repetição com alterações) (クラシック音楽) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
主題、テーマ(objeto de estudo) (研究など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
論拠、論点
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
繰り返し登場するテーマ
|
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のtemaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
temaの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。