スペイン語のaprobarはどういう意味ですか?

スペイン語のaprobarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのaprobarの使用方法について説明しています。

スペイン語aprobarという単語は,通過させる 、 可決する, ~に受かる 、 合格する, 合格する、受かる, ~を合格させる, 合格する 、 パスする 、 受かる 、 通る, ~を許可する、認める, ~を認める、~に賛成する, ~に同意する 、 賛成する, ~を承認する 、 認可する, ~を通過させる, ~を承諾する 、 是認する, ~に盲従する, ~を詳しく調べる 、 吟味する 、 検証する, 容認する、承認する, ~を裁可する、認可する, ~に許可を与える, 承認, 水準[標準]に達している, 受け入れられない、通らない, 法律を可決する, 試験に合格する, やっと成功する、すれすれで合格する、ぎりぎりで成し遂げる[切り抜ける], 制定する, 深く考えず承認[賛成]する人, なんとか[辛うじて]~する, 適任とする, 〜で可決される, ~を落第させる, ごり押しするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語aprobarの意味

通過させる 、 可決する

verbo transitivo (議案を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La ley fue aprobada por setenta votos a favor y treinta en contra.
その法律は70対30という投票比で可決された。

~に受かる 、 合格する

verbo transitivo (試験)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
¡Aprobé el examen!
私は試験に受かった(or: 合格した!

合格する、受かる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
"¿Cómo te fue en el examen?" "¡Aprobé!"

~を合格させる

verbo transitivo

(品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。)
Las calificaciones del estudiante mejoraron este año, así que el profesor le aprobó con gusto.

合格する 、 パスする 、 受かる 、 通る

(テスト)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Pasó el examen de manejo en su primer intento.
彼女は最初の挑戦で、自動車免許のテストに合格した(or: 受かった、通った、パスした)。

~を許可する、認める

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La compañía no aprueba el uso de teléfonos celulares en el trabajo.

~を認める、~に賛成する

verbo transitivo (人・物・物事)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Sus padres no aprobaron a su nuevo novio.
彼女の両親は彼女の新しい彼氏を気に入らなかった。

~に同意する 、 賛成する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Leslie nunca aprobará la idea de fumar dentro de los restaurantes.

~を承認する 、 認可する

(正式な書式で)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El Senado aprobó enseguida el proyecto de ley.

~を通過させる

verbo transitivo (ley) (法案など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Es poco probable que el gobierno apruebe la ley sin hacer enmiendas.

~を承諾する 、 是認する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Pese a que llevó mucho tiempo, el comité finalmente aprobó la propuesta de subvención de Jessica.

~に盲従する

verbo transitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を詳しく調べる 、 吟味する 、 検証する

(algo)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Las agencias del gobierno deben aprobar cuidadosamente a todos los contratados nuevos.

容認する、承認する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tienes que castigar a tus hijos en vez de legitimar su mal comportamiento.

~を裁可する、認可する

(法律などを正式に)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Th presidente autorizó el uso de fuerza en la peligrosa región.

~に許可を与える

(formal)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El guardia de seguridad le franqueó la entrada a los visitantes.

承認

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
¿Ya le ha dado el visto bueno el jefe a la propuesta?
上司は提案を承認しましたか?

水準[標準]に達している

locución adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Sólo me quedaban unos minutos, la redacción que presenté es floja, como para aprobar, no más.

受け入れられない、通らない

locución verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
El soldado no aprobó la inspección para el desfile porque su uniforme estaba sucio.

法律を可決する

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
En 1647 el Parlamento aprobó una ley que declaraba ilegal la celebración de la Navidad.

試験に合格する

locución verbal

Una vez que apruebes el examen te darán el diploma.

やっと成功する、すれすれで合格する、ぎりぎりで成し遂げる[切り抜ける]

(examen. coloquial) (口語、比喩)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

制定する

verbo transitivo (Der) (法律)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

深く考えず承認[賛成]する人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

なんとか[辛うじて]~する

(examen, coloquial)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

適任とする

(仕事)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Evelyn sacó el título de plomería.

〜で可決される

locución verbal (ley) (助詞「で」で議決機関を表す)

La ley fue aprobada por el Parlamento en 1908.

~を落第させる

(教師が)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

ごり押しする

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

スペイン語を学びましょう

スペイン語aprobarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。