スペイン語のasistirはどういう意味ですか?

スペイン語のasistirという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのasistirの使用方法について説明しています。

スペイン語asistirという単語は,来る, 参加する、参観する, 出産を助ける 、 分娩させる 、 取り上げる, アシストする 、 補助プレーする, 出席する、集合する, (なんとか)~に行く、出席する, 出席する 、 参加する, …に通う, 授業をとる、授業を受ける、講義に出る, 学校に通う、通学する, 授業を取る、講座を取る, 赤ちゃんを取り上げる, ~を助ける 、 手助けする 、 ~を手伝いする, ミサに出席する, 授業に出る、出席する, ~に参加する, ~に出席している 、 居合わせる, ~の補助をする, 聴講するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語asistirの意味

来る

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
¿Cuánta gente esperas que asista?
どれだけの人が来ると思いますか?

参加する、参観する

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

出産を助ける 、 分娩させる 、 取り上げる

verbo transitivo (parto) (分娩させる)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El doctor asistió más de 40 partos durante el año pasado.
医者は昨年40人を超える赤ちゃんを取り上げた。

アシストする 、 補助プレーする

verbo intransitivo (deportes) (スポーツ)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
No había nadie que asistiera, así que el equipo perdió el punto.

出席する、集合する

(会合など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
No acudió mucha gente a votar el día de las elecciones.

(なんとか)~に行く、出席する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Siento no haber podido llegar a la reunión de ayer.

出席する 、 参加する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Espero ir a la noche de estreno.
初日は出席したいと思う。

…に通う

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Edith va a la iglesia todos los domingos.
イーディスは日曜日ごとに教会に通っている。

授業をとる、授業を受ける、講義に出る

Voy a clase cada martes.

学校に通う、通学する

Vamos a la escuela de lunes a viernes.

授業を取る、講座を取る

locución verbal

赤ちゃんを取り上げる

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Tuve que asistir en un parto aunque me desmayo con solo ver sangre.

~を助ける 、 手助けする 、 ~を手伝いする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Eva ayuda a niños de primaria con sus deberes todos los martes por la tarde.

ミサに出席する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Asisten a misa cada domingo por la mañana.

授業に出る、出席する

El profesor dice que no es necesario ir a clase para aprobar el curso.

~に参加する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Es una empleada bastante tímida, generalmente no asiste a las fiestas de la oficina.

~に出席している 、 居合わせる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Es esencial que todo el equipo esté presente en la reunión.
この会合にチームの全員が出席していることが肝要です。

~の補助をする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

聴講する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Elsa estudia biología, pero también asiste como oyente a clases de bellas artes.

スペイン語を学びましょう

スペイン語asistirの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。