スペイン語のcocinaはどういう意味ですか?

スペイン語のcocinaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのcocinaの使用方法について説明しています。

スペイン語cocinaという単語は,キッチン 、 台所, 料理 、 食べ物 、 ご馳走, ストーブ 、 コンロ 、 レンジ, キッチン, 料理, 料理, 料理, 加熱用調理器 、 炊事用具, 調理室, コンロ(の上), 料理、料理法, 調理用レンジ, 電子レンジ, 料理法、調理法, 料理, 調理法、料理の仕方, 料理する 、 調理する, ~をでっち上げる, 焼く, 調理する 、 作る 、 支度する, 食事を作る, ~を作る, 台所用品、キッチン用品, キッチンスタッフ、スタッフ, 美食, 料理人 、 シェフ 、 コック長, 電熱調理台、電気コンロ, 調理器具, 簡易台所、キチネット, 台所用品, (キャンプ場などの)調理場、炊事場, ガスコンロ、ガスレンジ, 朝食用コーナー, ガスコンロ, ガスレンジ, 高級料理, 厨房係、キッチンスタッフ, 台所用テーブル, ヌーベルキュイジーヌ, キッチンペーパー, ソウルフード、黒人料理, ステーキ用ナイフ, フードプロセッサ、ミキサー, 料理学校, ダイニングキッチン, 民族料理, 高級料理, 高級料理, フランス料理, キッチンアイランド、孤立台所作業台, キッチンペーパー, かまど、囲炉裏, 調理器具、炊事用具, キッチンバサミ、料理ばさみ, ホーローウェア、ほうろう調理器具、ほうろう鉄器, (結婚してない相手を)妊娠させる, メキシコ料理, 絞り出すを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語cocinaの意味

キッチン 、 台所

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La casa tenía una gran cocina para elaborar la comida.
その家には、大きなキッチン(or: 台所)がある。

料理 、 食べ物 、 ご馳走

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El chef es experto en cocina francesa.

ストーブ 、 コンロ 、 レンジ

(調理器具)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Henry puso la pava en la cocina para calentar el agua.
ヘンリーはヤカンをコンロに乗せて、水を熱した。

キッチン

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Su empresa vende y monta cocinas.

料理

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La cocina del nuevo restaurante es exquisita.

料理

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Estas especias evocan la cocina india.

料理

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Disfruta mucho de la cocina.
彼は料理がとても好きだ。

加熱用調理器 、 炊事用具

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tengo que arreglar mi cocina: necesita una nueva resistencia.

調理室

(船の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
No se permite que entre nadie en la cocina excepto el cocinero.
コック以外は調理室へ入ることはならない。

コンロ(の上)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El horno es eléctrico, pero la cocina tiene cuatro quemadores de gas.

料理、料理法

nombre femenino (actividad)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La madre de Ellen le está enseñando habilidades de cocina y de quehaceres domésticos.

調理用レンジ

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi cocina de acero inoxidable es el corazón de mi cocina.
私のステンレスの調理用レンジがキッチンのセンターピースになっている。

電子レンジ

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

料理法、調理法

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La cocina de Simón se limita a saber hervir un huevo.

料理

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Esa escuela ofrece cursos de cocina francesa.

調理法、料理の仕方

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Extraña mucho la sazón de su mamá.

料理する 、 調理する

verbo transitivo (料理を作る)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Cocina el pescado por quince minutos.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 私は中華料理を作るのが好きです。

~をでっち上げる

verbo transitivo (coloquial, figurado)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Cocinemos un plan.

焼く

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La cerámica se cuece en un horno.
陶器は、窯の中で焼かれます。

調理する 、 作る 、 支度する

(料理)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Preparó una deliciosa comida para nosotros.
彼は私たちのために美味しいご馳走を作ってくれた。

食事を作る

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Su marido va a hacer la comida esta noche.
今夜は彼女の夫が食事を作ります。

~を作る

verbo transitivo (調理)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Voy a hacer (or: cocinar) un asado este fin de semana.
今週末は、ローストを作る予定です。

台所用品、キッチン用品

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tiene excelentes utensilios de cocina; incluso tiene un juego de cuchillos franceses.

キッチンスタッフ、スタッフ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
"¡Personal de cocina!" gritó el chef.

美食

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Gretchen estudió gastronomía durante su tiempo en París.

料理人 、 シェフ 、 コック長

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los chefs se enfrascaron en una discusión sobre la manera adecuada de preparar una omelette.

電熱調理台、電気コンロ

(AR, ES)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

調理器具

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

簡易台所、キチネット

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

台所用品

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(キャンプ場などの)調理場、炊事場

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ガスコンロ、ガスレンジ

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Las cocinas de gas son más eficientes que las cocinas eléctricas.

朝食用コーナー

(CO)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El desayuno lo sirves en el comedor de la cocina, pero el almuerzo, en el principal.

ガスコンロ

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Prefiere usar una cocina de gas que una eléctrica.
彼女は電気よりガスコンロを好んだ。キャンプ旅行のために携帯できるガスコンロを持っています。

ガスレンジ

locución nominal femenina (AR, CL)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En casa tengo una cocina a gas y una eléctrica.

高級料理

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Su intento de vender alta cocina a precios altísimos no funcionó con la comunidad local.

厨房係、キッチンスタッフ

(人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El personal de cocina debe ser escrupuloso con la higiene porque se encarga de la comida.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. キッチンスタッフは食品を扱うので衛生に関して厳正でないといけない。

台所用テーブル

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Toda la familia disfruta de las conversaciones nocturnas en la mesa de la cocina.

ヌーベルキュイジーヌ

nombre femenino (ES, culinario) (食文化)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Me gusta la nueva cocina porque es sana y queda bonita en el plato.

キッチンペーパー

(coloquial)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Limpié la mesa con papel de cocina.

ソウルフード、黒人料理

(伝統料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ステーキ用ナイフ

locución nominal masculina (食器)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フードプロセッサ、ミキサー

(調理器具)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Con el procesador de alimentos, mezcle la harina y la manteca.

料理学校

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Muchos chefs se preparan en escuelas de cocina.

ダイニングキッチン

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Muy pocas veces usamos el comedor principal dado a que comemos en la cocina comedor.
私たちはいつも食事をダイニングキッチンで食べていたので、めったにダイニングルームを使う事はありませんでした。

民族料理

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La humita es un plato propio de nuestra cocina autóctona.

高級料理

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

高級料理

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El hotel sirve comida gourmet.

フランス料理

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La cocina francesa se asocia con los platos más refinados.

キッチンアイランド、孤立台所作業台

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

キッチンペーパー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

かまど、囲炉裏

locución nominal femenina (調理用具)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

調理器具、炊事用具

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Yo lavo los utensilios de cocina si tú los secas y los guardas.

キッチンバサミ、料理ばさみ

nombre femenino plural

ホーローウェア、ほうろう調理器具、ほうろう鉄器

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(結婚してない相手を)妊娠させる

(AmL, coloquial)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Un montón de adolescentes a las que les llenan el horno escogen dar sus bebés en adopción.

メキシコ料理

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
John y sus amigos fueron a un restaurante de cocina mexicana tras el partido de fútbol.

絞り出す

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

スペイン語を学びましょう

スペイン語cocinaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

cocinaの関連語

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。