スペイン語のcolectivoはどういう意味ですか?

スペイン語のcolectivoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのcolectivoの使用方法について説明しています。

スペイン語colectivoという単語は,集めた、集合的な、収集された, 集合的な, バス, 共同の 、 共有の, 定期往復便 、 シャトルバス, バス、乗合馬車, 観光バス, 総計の 、 合計の 、 総…, バス, 会社の 、 法人組織の 、 法人の, バス, バスいっぱいの乗客, 小型の路線バス、(低料金の)バス, バス待合所, バス運転手、バス乗務員, 団体協定、労使協定, 労働協約, 集団自殺, 労働協約, 集合名詞, 一般的な考え, チーム連係、チームの取り組み、チームとしての協力, ツアーバス, 水上バス, バスで…を…に連れて行くを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語colectivoの意味

集めた、集合的な、収集された

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Nuestra opinión colectiva es que necesitamos un nuevo líder.

集合的な

adjetivo (gramática) (文法)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La mayoría de los nombres colectivos para animales ni siquiera se usan.

バス

nombre masculino (AR)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quizás la abandoné en el colectivo, iba toda de gris, señas particulares ninguna.

共同の 、 共有の

adjetivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Dan y Sarah eran los líderes colectivos del club.
ダンとサラは、クラブの共同リーダーだった。

定期往復便 、 シャトルバス

(バス)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El ayuntamiento tiene habilitada una lanzadera entre el centro de la ciudad y los muelles.

バス、乗合馬車

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
No había asientos libres en el autobús, así que tuvimos que ir parados.

観光バス

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

総計の 、 合計の 、 総…

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La cantidad total supera el millón de dólares.

バス

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

会社の 、 法人組織の 、 法人の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La empresa consultora evaluó todos los activos corporativos.
コンサルタント会社はその法人組織の全資産を査定した。

バス

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hay un autobús a Londres que sale a las tres en punto.
ロンドン行きのバスが3時にあります。

バスいっぱいの乗客

(número de pasajeros autorizado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

小型の路線バス、(低料金の)バス

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

バス待合所

(ES)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Aunque la parada tenía marquesina, nos mojamos con la lluvia.

バス運転手、バス乗務員

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El conductor de autobús se detuvo para coger a un pasajero.

団体協定、労使協定

locución nominal masculina (労使間)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El nuevo convenio colectivo le dio a los miembros del sindicato más beneficios de salud.

労働協約

locución nominal masculina (ES) (労使間)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

集団自殺

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En diversas ocasiones, grupos derrotados en batalla han preferido el suicidio colectivo a la rendición y captura, el caso de Numancia puede servir de ejemplo.

労働協約

(AR)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los empresarios y el sindicato firmaron el convenio colectivo de trabajo.

集合名詞

nombre masculino (文法)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

一般的な考え

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

チーム連係、チームの取り組み、チームとしての協力

(事柄)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La Fundación es el resultado de un esfuerzo colectivo.

ツアーバス

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

水上バス

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

バスで…を…に連れて行く

El colegio preparó todo para llevar a los estudiantes en autobús a la excursión.

スペイン語を学びましょう

スペイン語colectivoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。