スペイン語のcompetirはどういう意味ですか?

スペイン語のcompetirという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのcompetirの使用方法について説明しています。

スペイン語competirという単語は,競争する 、 戦う 、 競う 、 競い合う, 競う、競い合う、張り合う, 競う、争う, 競争する 、 争う, 画策する、だます、ずるい手を使う、出し抜く, 競い合う、競争する, 対戦する、対決する, トーナメントに参加する, 競う、戦う、参加する, ~と対戦する, …に匹敵する, ~と競争する, 馬上槍試合をする, ~を競争する、~のレースをする, 争う, 打ち負かす、破る, ~に対抗する、~と争う, ~と競う、~と対戦する, ~と戦う, 争う, ~に反論する、~に反対する, 割り込む, ~と競争する, (~の為に・~を求めて)競い合う、競う、争う, ~と対戦する, ~を(競走などに)出場させる, 争う、狙う、窺うを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語competirの意味

競争する 、 戦う 、 競う 、 競い合う

verbo intransitivo (スポーツ)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Los equipos competirán por el campeonato.
複数のチームが優勝を目指して戦う。

競う、競い合う、張り合う

verbo intransitivo (ビジネスなどで負かす)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Las empresas deberían competir por tu negocio.

競う、争う

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Cientos de candidatos compiten por 30 bancas en la asamblea.

競争する 、 争う

verbo intransitivo (~を目指して)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Estaban compitiendo por el título mundial de levantamiento de peso.

画策する、だます、ずるい手を使う、出し抜く

verbo intransitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

競い合う、競争する

(figurado)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Los dos justaban por el papel principal.

対戦する、対決する

(スポーツ)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

トーナメントに参加する

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

競う、戦う、参加する

(スポーツ)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Él puede competir en cualquier deporte.

~と対戦する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Edwards competirá contra algunos de los mejores atletas del mundo.

…に匹敵する

(文語)

Tiene una belleza natural que compite con la de cualquier estrella del cine.

~と競争する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Los pequeños negocios independientes tienen que competir con los grandes supermercados.

馬上槍試合をする

(medieval)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Los caballeros justaron en el torneo.

~を競争する、~のレースをする

(スポーツ)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Mi sobrino corre go-karts.
私のおいはゴーカートのレースをする。

争う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Mañana, jóvenes atletas, competirán por un moño azul.

打ち負かす、破る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に対抗する、~と争う

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Los estados compiten entre ellos para atraer varias industrias.

~と競う、~と対戦する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
David competirá contra el campeón del año pasado en la semifinal de la competición.

~と戦う

locución verbal (スポーツの試合で)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

争う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Veinte contendientes están compitiendo por el título del "Hombre más fuerte del mundo".
20人の競技者が、「世界最強の男」の称号を争っている。

~に反論する、~に反対する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

割り込む

(口語表現)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~と競争する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Elena y Kim están compitiendo por el ascenso.

(~の為に・~を求めて)競い合う、競う、争う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Gimnastas de todo el mundo se reunieron para competir por el título de Campeón del Mundo.

~と対戦する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Nadie quiere jugar contra él porque nunca pierde.

~を(競走などに)出場させる

(動物など)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Hace correr galgos los fines de semana.

争う、狙う、窺う

(スポーツ)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

スペイン語を学びましょう

スペイン語competirの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。