スペイン語のconcluirはどういう意味ですか?

スペイン語のconcluirという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのconcluirの使用方法について説明しています。

スペイン語concluirという単語は,話を結ぶ, 終了する、閉会する, 閉会する 、 お開きにする, 終結する、終わる, ~を完結させる、終わらせる、停止させる, 終了する, 終わる 、 終了する 、 済む, 終わる, 終わる、終結する, ~を終わらせる 、 終了させる, ~を決定する, ~を達成する, (~と)結論する, ~を終わらせる, 初めから終わりまで, 終える 、 まとめる 、 しめくくる 、 やめる 、 決着をつける, 決定する、合意する, ~を終える、締めくくる、お開きにする, 判断するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語concluirの意味

話を結ぶ

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El cura concluyó su sermón pidiéndole a la congregación que rezara.

終了する、閉会する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La feria regional se termina el domingo con un concierto y fuegos artificiales.

閉会する 、 お開きにする

El jefe de personal finalizó la reunión temprano.

終結する、終わる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La historia concluye cuando el héroe rescata a los chicos.

~を完結させる、終わらせる、停止させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El escritor luchaba por concluir su compleja historia.

終了する

(演劇などが)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La obra concluye este lunes.

終わる 、 終了する 、 済む

verbo transitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
El concierto concluyó con una pieza para violín de Mozart.
コンサートはモーツァルトのバイオリンコンチェルトで終わった(or: 終了した)。

終わる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
El proceso concluyó a horario.

終わる、終結する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を終わらせる 、 終了させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El jefe decidió que Tom no era apto para el puesto y rescindió su contrato.

~を決定する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El grupo de trabajo cerró el calendario del proyecto.

~を達成する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ellos consumaron la recaudación de fondos habiendo alcanzado su objetivo.

(~と)結論する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Al no verlo en el colegio, asumí que estaba en casa enfermo.

~を終わらせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Terminaron la conferencia pasada la tarde.

初めから終わりまで

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Cuando la canción acabe, pon otro CD.

終える 、 まとめる 、 しめくくる 、 やめる 、 決着をつける

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Vamos a finalizar las negociaciones ahora.
ここで交渉をまとめましょう。

決定する、合意する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tras repasar las pistas, el detective concluyó que el mayordomo había cometido el asesinato.

~を終える、締めくくる、お開きにする

(演説・会合など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ya es hora de comer, ¡quisiera que ya dieran por terminada esta reunión tan aburrida!

判断する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
De la evidencia de un sándwich a medio terminar, ella concluyó que él debió salir con urgencia.
彼女は食べかけのサンドイッチから、彼は急いで出発したに違いないと判断した。

スペイン語を学びましょう

スペイン語concluirの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。