スペイン語のconscienteはどういう意味ですか?
スペイン語のconscienteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのconscienteの使用方法について説明しています。
スペイン語のconscienteという単語は,意識のある 、 知覚のある 、 正気づいた, 意図的な、意識的な、故意の, 意識, 意識が戻る, 認識している 、 意識している, ~に心を配る~を心に留める, <div></div><div>(<i>品詞-形容詞</i>: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: <b>美しい</b>、<b>静かな</b>、<b>大きな</b>)</div>, 認識している、知覚している、感覚でわかる, 自意識の強い, ~に気付く, ~(している事)に気が付く, ~を意識する, 気づかない、意識していない, ~を知っている、認識している, 怪しまない、何も知らない, 階級意識が強い, 自覚している, 意識する, ~を知らない、〜を意識しない、~に気が付かない, 承知する, ~を知っている、~に気づいている, ファッションに敏感な, ~に敏感で, ~を覚えている、~が分かっているを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語conscienteの意味
意識のある 、 知覚のある 、 正気づいたadjetivo de una sola terminación (身体的に) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) El paciente está consciente y habla. |
意図的な、意識的な、故意の
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) La desobediencia de Steve fue un acto deliberado. |
意識(心理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
意識が戻る(諧謔) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Ya son las 11:00; ¿Hazel todavía no está despierta? |
認識している 、 意識しているadjetivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Cuando conduces, debes ser consciente en todo momento. 運転中は常に意識集中すべきである。 |
~に心を配る~を心に留めるadjetivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) El yoga le enseñó a Jean a vivir un estilo de vida consciente. |
<div></div><div>(<i>品詞-形容詞</i>: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: <b>美しい</b>、<b>静かな</b>、<b>大きな</b>)</div>adjetivo |
認識している、知覚している、感覚でわかる
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) El club de filosofía debatió sobre la lucha de los seres sensibles. |
自意識の強い
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Cuando tomé el examen, era consciente de que mis padres esperaban mucho de mí. |
~に気付く
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Era consciente de las personas que lo rodeaban, pero no las saludó. |
~(している事)に気が付く
Nos formamos juicios sobre la gente todo el tiempo sin ser conscientes de hacerlo. |
~を意識する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Era consciente de sus enormes pies, y por eso evitaba bailar. |
気づかない、意識していない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Parece inconsciente de toda la ira que ha despertado. |
~を知っている、認識している(ser) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El gobierno es consciente de la escasez de docentes y ha lanzado medidas para que más personas ingresen a la profesión. |
怪しまない、何も知らない(persona) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
階級意識が強いlocución adjetiva (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Bruno era tan consciente de las clases sociales que nunca pudo fumar delante del Señor Pedro. |
自覚しているlocución adjetiva (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
意識する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Los conductores deben ser conscientes de los otros autos en la carretera. 車を運転する時は、道路にいる他の車を意識しなければならない。 |
~を知らない、〜を意識しない、~に気が付かない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ignoraba cualquiera conexión entre esas dos personas. |
承知する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Patricia era muy consciente de la amabilidad que tenían los Jones al dejarla quedarse con ellos. パトリシアはジョーンズ家の人々が彼女を家に泊めてくれることで示した親切心を承知していた。 |
~を知っている、~に気づいているlocución verbal (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Soy consciente de que estás dispuesta a irte, pero ¿podrías tenerme paciencia? あなたがもう行きたいのは良く分かるけど、もうちょっと我慢してくれる? |
ファッションに敏感なlocución adjetiva (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
~に敏感で
El olfato del perro es sensible a cosas que los humanos no percibimos. |
~を覚えている、~が分かっている
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Solo se quedó poco tiempo, ya que era consciente de su necesidad de estudiar bastante antes de irse a la cama. |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のconscienteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
conscienteの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。