スペイン語のconsentirはどういう意味ですか?
スペイン語のconsentirという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのconsentirの使用方法について説明しています。
スペイン語のconsentirという単語は,黙認する、黙従する、しぶしぶ認める, 溺愛する, ~に同意する, ~に従う, ~を許す、容赦する, 同意する、従う、応じる, 同意する 、 賛同する, 支持する、黙認する, 同意する、賛成する, 迎合する 、 おもねる, ~を甘やかす, 迎合する 、 おもねる, 降参する、あきらめる, ~を過度に甘やかす 、 過保護にする 、 大事にしすぎる, 甘やかす、大切に育てる, ~を甘やかす, ~の思い通りにさせる 、 ~を甘やかす, 「はい」と答える, 〜に同意する, ~を甘やかし過ぎる, ~する事を承諾する、~する事に同意する、~する事を許可する, 甘やかすを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語consentirの意味
黙認する、黙従する、しぶしぶ認める(不本意ながら同意する) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Después de una larga discusión con mi hija, finalmente la consentí y dejé que hiciera lo que quería. |
溺愛する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) John consiente a su hija y la malcría demasiado. |
~に同意するverbo transitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Si tienes menos de 18 años, tus padres o tutores tendrán que consentir. |
~に従う
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) El director finalmente consintió los reclamos de los estudiantes. |
~を許す、容赦するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Me temo que no podemos justificar tantas ausencias en un mes. |
同意する、従う、応じる
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Los protestantes pidieron que fueran liberados los prisioneros, pero el gobierno no accedió. 抗議者たちは捕虜の解放を要求したが、政府は応じなかった。 |
同意する 、 賛同する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Puedes nombrar a alguien más como beneficiario de tu seguro de vida, pero solo si tu esposa accede. |
支持する、黙認する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El presidente rechazó permitir el uso de unidades de combate. |
同意する、賛成する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Ella dijo que nunca había acordado en casarse con el hombre. 彼女はその男性との結婚に同意した覚えはないと言った。 |
迎合する 、 おもねる
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
~を甘やかす(子供) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Los padres malcrían a Jack y le dan todo lo que quiere. ジャックの両親は彼にほしがるものをなんでも与えた。つまり彼を甘やかしたのだ。 |
迎合する 、 おもねる(欲望につけ込む) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
降参する、あきらめるlocución verbal (AR) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Al final consentí a desgano y abandoné la organización. |
~を過度に甘やかす 、 過保護にする 、 大事にしすぎる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Eugenio siempre le lleva el desayuno a la cama a su mujer, le compra regalos y la invita a salir, realmente la mima. |
甘やかす、大切に育てる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La madre siempre mimó a Max y él nunca tuvo que enfrentarse a las críticas en su vida. |
~を甘やかす
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~の思い通りにさせる 、 ~を甘やかす
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ella solo quiere tu atención. No la consientas. |
「はい」と答える(formal) El paciente dio su consentimiento para seguir con el tratamiento. |
〜に同意するlocución verbal (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Accedió a que su hijo usara el automóvil. |
~を甘やかし過ぎる(niños) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) No mimes en exceso a Wendy; sólo está buscando atención. |
~する事を承諾する、~する事に同意する、~する事を許可する
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Ross accedió a someterse al detector de mentiras. |
甘やかす
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のconsentirの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
consentirの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。