スペイン語のcosechaはどういう意味ですか?
スペイン語のcosechaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのcosechaの使用方法について説明しています。
スペイン語のcosechaという単語は,収穫 、 取り入れ, 収穫期, 結果 、 報い 、 産物, 摘み取り 、 採取 、 選抜, 収穫高、収量, 収集 、 収穫, 収穫 、 出来高 、 産出高, 極上ワイン 、 年代物ワイン, ~の収穫をする, 収穫する、刈り入れる, ~を手に入れる, ~を少しずつ集める、収集する, ~を収穫する 、 穫る, ~を掘り上げる, 利益を回収する, 自家製の、自家栽培の, 大豊作, 果物狩り, サイロ, 収穫祭, 収穫期, 豊作, ビンテージイヤー、当たり年, 冬作物, リンゴ狩り, 不作, 穀物収穫量, タバコの収穫, 独創的な[独自の]表現, 最新収穫物, 収量低下を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語cosechaの意味
収穫 、 取り入れnombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ben salía temprano de la escuela durante el otoño para ayudar a su familia con al cosecha. 秋の初めの頃ベンは学校を早退して、家族の取入れ(or: 収穫)を手伝った。 |
収穫期nombre femenino (temporada) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Durante la temporada de cosecha a Peter le gustaba ir a caminar por las sierras. |
結果 、 報い 、 産物nombre femenino (figurado) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El padre de Jim se retiró a los 60 para disfrutar la cosecha de 40 años de trabajo. |
摘み取り 、 採取 、 選抜(fruta, vegetales) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Las ciruelas del jardín están listas para la cosecha. |
収穫高、収量nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La cosecha de maíz de este año fue pobre tras las lluvias torrenciales del verano. 夏の集中豪雨のせいで、今年のトウモロコシの収穫高(or: 収量)は、落込んでいる。 |
収集 、 収穫(agricultura) (物や人・農作物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La cosecha de las manzanas tomó todo el día. 果樹園でのリンゴの収穫には、丸一日かかった。 |
収穫 、 出来高 、 産出高nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La cosecha de este año ha sido destacada para los productores de maíz. とうもろこし農家の人々にとって、今年の収穫(or: 出来高)はとびぬけて優れていた。 |
極上ワイン 、 年代物ワイン(vino) (ワイン) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Fred era un entendido en vinos y conocía bien sus cosechas. |
~の収穫をするverbo transitivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) El granjero cosechó sus campos de trigo temprano este año. その農家は、今年はいつもより早く小麦畑の収穫をした。 |
収穫する、刈り入れる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Los granjeros están en el campo, cosechando el maíz. |
~を手に入れる(見返りとして) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~を少しずつ集める、収集する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Recoge todos los consejos que puedas de ella. |
~を収穫する 、 穫る(農作物・穀物) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Recolectaron las patatas a mano. 彼らはジャガイモを手で収穫する(or: 穫る)。 |
~を掘り上げる(plantas) (園芸) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Recogió los lirios en octubre, antes de la primera helada. |
利益を回収する
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
自家製の、自家栽培の
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) En la cena de Acción de Gracias, la familia comió pavo y vegetales de su cosecha propia. |
大豊作
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Para este año, se espera una cosecha abundante de trigo. |
果物狩りnombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
サイロ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
収穫祭
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Cuando se celebra la Fiesta de la Cosecha, lo normal es ofrecer una parte de esta como tributo. |
収穫期locución nominal femenina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
豊作
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Hemos tenido mucha lluvia y mucho sol este año, así que esperamos una cosecha abundante. |
ビンテージイヤー、当たり年(vino) (ワイン) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 1984 fue un año de buena cosecha con unos vinos estupendos. |
冬作物nombre femenino (農業) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
リンゴ狩りnombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Numerosos trabajadores "golondrina" se trasladaron desde sus ciudades para la cosecha de manzanas. |
不作nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Las pérdidas de la cosecha fueron totales. |
穀物収穫量
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Si se utiliza semilla híbrida el rendimiento de la cosecha es mayor. |
タバコの収穫nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
独創的な[独自の]表現locución adjetiva (MX, coloquial) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Pues ya sabes, le puso de su cosecha al informe y nos metió en problemas. |
最新収穫物
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
収量低下(農業) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のcosechaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
cosechaの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。