スペイン語のcultoはどういう意味ですか?
スペイン語のcultoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのcultoの使用方法について説明しています。
スペイン語のcultoという単語は,教養のある、知的な、インテリの、ハイブラウな, 儀式, 博識な 、 聡明な 、 物知りな 、 学のある, 教養のある、洗練された、知的な, 教養のある、学のある, 崇拝、信仰, 文学通の、文学に通じた, 読み書きのできる, 教養がある, 熱狂、崇拝, 教養のある、学識のある, 学者の、有識者の, 学問的な 、 知的な, 文学に通じた、文学に明るい, 礼拝, カルト的な, カルト信仰, 教会堂、礼拝堂、礼拝所, 英雄崇拝、英雄視, 外務省, 教会、礼拝所, 悪魔教会、チャーチ・オブ・サタン, 自然崇拝, 集会所、礼拝所, カルト的な、少数の熱狂的なを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語cultoの意味
教養のある、知的な、インテリの、ハイブラウな
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Kim cree que la ópera es demasiado intelectual para que gente normal pueda disfrutarla. |
儀式(お祈りなどの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Me encanta el ritual tradicional de la Iglesia Católica. |
博識な 、 聡明な 、 物知りな 、 学のある
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) El graduado era muy culto. |
教養のある、洗練された、知的なadjetivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Es una joven culta con talento para la música, la poesía y los idiomas. |
教養のある、学のある
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
崇拝、信仰nombre masculino (宗教) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Se cree que el culto a los gatos del antiguo Egipto se originó en el siglo XXXI A.C. |
文学通の、文学に通じたadjetivo (人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Aunque técnicamente es un historiador de la época renacentista, el académico es muy culto en historia medieval. |
読み書きのできる
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
教養があるadjetivo Agnes sabe mucho de arte y música, es muy refinada. |
熱狂、崇拝nombre masculino (figurado) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Son devotos del culto a Hollywood. |
教養のある、学識のある(人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) El personal de la compañía se compone de individuos educados. この会社の職員は、教養のある個人からなっている。 |
学者の、有識者の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Charlotte tenía un montón de intereses eruditos, como estudiar idiomas e investigar sobre sus antepasados. |
学問的な 、 知的な
|
文学に通じた、文学に明るい(人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Mi tía era muy instruida, se la pasaba citando a Shakespeare. 私のおばはとても文学に通じていて、いつもシェークスピアを引用していた。 |
礼拝(catolicismo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sí, vamos a misa todos los domingos. |
カルト的なadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
カルト信仰
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
教会堂、礼拝堂、礼拝所
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
英雄崇拝、英雄視(人) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) ポップ音楽はティーン達の間の英雄崇拝を促す傾向にある。 |
外務省(ES) (政治) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Estudió varios idiomas en la universidad, esperando trabajar algún día en el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación. |
教会、礼拝所nombre masculino (宗教) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Destinaron un pequeño local a lugar de culto. |
悪魔教会、チャーチ・オブ・サタン(悪魔を崇拝する団体) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Es una película de terror, la protagonista se ve acosada por los miembros de un culto satánico. |
自然崇拝
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
集会所、礼拝所(religión Quaker) (クエーカー教) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
カルト的な、少数の熱狂的なlocución adjetiva (映画など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La película se convirtió inmediatamente en una película de culto. |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のcultoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
cultoの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。