スペイン語のenamoradoはどういう意味ですか?

スペイン語のenamoradoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのenamoradoの使用方法について説明しています。

スペイン語enamoradoという単語は,恋にやつれた 、 恋焦がれた, 夢中になった、のぼせあがった, 愛情に満ちた, 求婚者、求愛者, 彼氏、カレ、カレピ, ぞっこんにほれ込んだ, 夢中になった、熱狂的な, ~に深い恋心をいだいている, 恋する、恋をしている、恋にのぼせた, 愛情に満ちた 、 愛情のこもった 、 愛情のある, 求愛者, 夢中になった, バレンタインの相手, 恋人、愛しい人, 女性に求愛する 、 女性を口説く, 恋愛中の, 恋に夢中になった, ~にのぼせあがっている、夢中になっている, ~に夢中になる, ~が好き、~に惚れる、~に夢中になる, 愛妻家の, ~を熱愛している、~のとりこになっている, ~にのぼせあがった 、 夢中になった, ~に夢中になった, (~に)恋に落ちる, 好きだ, …に惚れ込む, ~に夢中になっているを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語enamoradoの意味

恋にやつれた 、 恋焦がれた

(人物)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

夢中になった、のぼせあがった

(恋愛)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

愛情に満ちた

adjetivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ver a su pretendiente hizo latir el corazón de la mujer enamorada.

求婚者、求愛者

(antiguo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

彼氏、カレ、カレピ

nombre masculino (口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ぞっこんにほれ込んだ

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Los adolescentes enamorados suelen creer que la vida no podría estar mejor.

夢中になった、熱狂的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

~に深い恋心をいだいている

adjetivo

Se dio cuenta de que estaba enamorado de una mujer casada.
彼は、結婚している女性に対して自分が深い恋心をいだいてしまっている事に気付いた。

恋する、恋をしている、恋にのぼせた

adjetivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

愛情に満ちた 、 愛情のこもった 、 愛情のある

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Matt tenía una familia amorosa, así que fue una sorpresa cuando se largó.

求愛者

(女性への)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tiene muchos pretendientes pero eligió no casarse.
たくさんの求愛者がいたけれど、彼女は結婚しないことに決めた。

夢中になった

(人に)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Te das cuenta por su mirada que está locamente enamorado.

バレンタインの相手

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

恋人、愛しい人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El primer poema que escribió fue para su amada.

女性に求愛する 、 女性を口説く

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Fred le pidió consejo a George sobre cómo cortejar.

恋愛中の

locución verbal

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La gente que está enamorada nunca escucha los consejos de los demás.

恋に夢中になった

locución adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

~にのぼせあがっている、夢中になっている

Está tan obsesionado con ella que haría cualquier cosa para llamar su atención.

~に夢中になる

(informal, figurado) (人)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
No sé qué le ve, pero está loca por él.
彼のどこがいいのか分からないが、彼女は彼に夢中である。

~が好き、~に惚れる、~に夢中になる

Wendy estaba enamorada de un chico de su clase.

愛妻家の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

~を熱愛している、~のとりこになっている

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Desde el bachillerato he estado completamente loco por la Historia.

~にのぼせあがった 、 夢中になった

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Está perdidamente enamorado de ella y haría cualquier cosa por ella.

~に夢中になった

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
¡Nunca estuve tan enamorado de alguien en toda mi vida! Estoy enamorado de Lucy hace años pero todavía me da vergüenza invitarla a salir.

(~に)恋に落ちる

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

好きだ

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Creo que mi hermano está un poco enamorado de ti.
私の弟は、君のことがかなり好きなんだと思うよ。

…に惚れ込む

Estaba enamorado de la hermosa actriz.

~に夢中になっている

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Lucas está loco por Carla e incluso se le declaró.

スペイン語を学びましょう

スペイン語enamoradoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。