スペイン語のexteriorはどういう意味ですか?

スペイン語のexteriorという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのexteriorの使用方法について説明しています。

スペイン語exteriorという単語は,外側、外部, 外側の、屋外の, 対外の, うわべの 、 表面上の 、 見せかけの, 外交の, 外に面した, 外の 、 外部の 、 外面の 、 外側の 、 外にある, 最も外部の 、 最も外側の 、 最外部の, 壁の外側の、外の, 外側の 、 外部の 、 外の, 外側 、 外部 、 外面, 外の 、 外部の 、 外側の, 表面 、 表 、 外面, 外からの, 海外への, 外面の, 外の 、 戸外の 、 野外の, 外部に, 外で、戸外で, 屋外便所, 上塗り, ~の外で[に], 外壁, 外交政策, 外層、外側の面, 外層, 外側, 宇宙空間、宇宙、大気圏外, 宇宙探査[探検、開発], 海外貿易, 外殻, サイドミラー, 外側の、外のを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語exteriorの意味

外側、外部

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿De qué color vas a pintar el exterior?

外側の、屋外の

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Las paredes exteriores no mostraban fallas estructurales.

対外の

adjetivo de una sola terminación

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
El comercio exterior aumenta año tras año.
対外貿易は年ごとに増加している。

うわべの 、 表面上の 、 見せかけの

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La demostración de felicidad exterior de Don solamente ocultaba la pena que realmente sentía.

外交の

adjetivo de una sola terminación (España)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
El presidente pasa demasiado tiempo en asuntos exteriores.
大統領は時間の多くを外交関係に費やした。

外に面した

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El patio de afuera recibe el sol de la tarde.

外の 、 外部の 、 外面の 、 外側の 、 外にある

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Hacía falta hacer obras en el exterior de la casa antes de poder venderla.

最も外部の 、 最も外側の 、 最外部の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Pedro eligió el asiento exterior por si tenía que usar el baño durante la película.

壁の外側の、外の

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

外側の 、 外部の 、 外の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El borde exterior del libro estaba rasgado.
その本の外側の角は擦り切れていた。

外側 、 外部 、 外面

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hay que pintar el exterior de la casa.
その家の外側は塗装する必要がある。

外の 、 外部の 、 外側の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La capa externa del paquete está dañada, pero el resto parece estar bien.

表面 、 表 、 外面

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La superficie de la caja era suave y Tom no podía ver por dónde se abría.
その箱の表面は滑らかで、ティムにはどこが開くのか分からなかった。

外からの

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El juez advirtió al jurado que no dejasen que factores externos afectasen su decisión.

海外への

(移動)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
El año pasado llegaron muchos más inmigrantes extranjeros que en los años anteriores.

外面の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
La apariencia superficial de este producto es muy atractiva.

外の 、 戸外の 、 野外の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Este café tiene mesas al aire libre, lo cual es genial cuando hay sol.

外部に

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)

外で、戸外で

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
El carcelero le preguntó al prisionero "¿Qué harás una vez fuera?".

屋外便所

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

上塗り

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La puerta lleva un revestimiento de acero para una mayor seguridad.

~の外で[に]

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
Hay humo dentro de la casa y niebla afuera.

外壁

(城)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

外交政策

locución nominal femenina (政治)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A la luz de los nuevos acontecimientos necesitaremos reconsiderar nuestra política exterior.

外層、外側の面

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La cara exterior del edificio estaba cubierta de mármol.

外層

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Necesito un abrigo con forro de lana y una capa exterior impermeable. Resultó ser un día más caluroso de lo esperado, así que me quité mis prendas exteriores.

外側

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Asegúrate de lavar los jeans con la parte exterior hacia adentro para evitar que se destiñan.

宇宙空間、宇宙、大気圏外

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hay quien cree que los OVNIS (objetos voladores no identificados) vienen del espacio exterior.

宇宙探査[探検、開発]

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

海外貿易

locución nominal masculina (AR)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Juan trabaja como operador de comercio exterior.

外殻

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La capa exterior es impermeable.

サイドミラー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

外側の、外の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Le encargaron al artista pintar un mural en la parte de fuera del edificio.

スペイン語を学びましょう

スペイン語exteriorの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。