スペイン語のsuperficieはどういう意味ですか?

スペイン語のsuperficieという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのsuperficieの使用方法について説明しています。

スペイン語superficieという単語は,表面 、 表 、 外面, 水面, 地表, スペース, 面積, 面積、エーカー, 原景観, 上部 、 上, 土地、地所, 水面、海面, 水平面, テーブル, 広がり、延々と続くこと, 陸塊, 空対地の、空対艦の、航空機から地上への, 採炭切羽(きりは)、炭鉱の採鉱面, 地上の, 表面下で[に], パネル張り、パネリング、パネル仕上げ, 外層、外側の面, 粗面、起伏のある表面、でこぼこ[ザラザラ]の表面, なめらかな表面、滑面, 薄氷、ブラックアイス, 地上で、地上に、地上へ, 上澄み、上清, 荒削りな風合い、ざらざらした手触りを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語superficieの意味

表面 、 表 、 外面

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La superficie de la caja era suave y Tom no podía ver por dónde se abría.
その箱の表面は滑らかで、ティムにはどこが開くのか分からなかった。

水面

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La niña hizo rebotar la piedra por la superficie del río.
その少女は、石を投げて川の水面で何度も跳ねさせた。

地表

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Gente realmente asombrosa ha caminado por la superficie de esta tierra.
何人かの本当に偉大な人々がこの惑星の表面を歩いたものだ。

スペース

nombre femenino (営業、作業用の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tenemos una superficie de oficina para alquilar de 600 metros cuadrados.

面積

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El área del macizo de flores media treinta pies cuadrados. La profesora le pidió a sus estudiantes que calcularan el área del triángulo.
花壇の面積は、30平方フィートだ。先生は生徒らに、三角形の面積を求めるよう指示した。

面積、エーカー

(エーカーで測った面積)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

原景観

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

上部 、 上

(ページ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Verónica pulió la superficie de la mesa hasta que brillaba.
その章はそのページの上部(or: 上)から始まっている。

土地、地所

nombre femenino (en acres) (1エーカーほどの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

水面、海面

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mira que calma que está la superficie del lago por la mañana.

水平面

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tienes que aplicar el hormigón sobre la superficie.

テーブル

(宝石)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El diamante tenía una superficie impecable.

広がり、延々と続くこと

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tom estaba parado afuera, viendo la extensión del césped.

陸塊

(地学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
África es una gran masa continental.

空対地の、空対艦の、航空機から地上への

adjetivo (軍事)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

採炭切羽(きりは)、炭鉱の採鉱面

(mina)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

地上の

locución adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

表面下で[に]

locución adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Se comportaba despreocupadamente pero bajo la superficie crecía su nerviosismo.

パネル張り、パネリング、パネル仕上げ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La superficie con paneles tenía como función reducir el ruido.

外層、外側の面

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La superficie externa del edificio estaba cubierta de mármol.

粗面、起伏のある表面、でこぼこ[ザラザラ]の表面

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un hilo de seda de su blusa se enganchó en la superficie rugosa de la mesa.

なめらかな表面、滑面

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

薄氷、ブラックアイス

(invisible)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Me deslicé en el hielo en la carretera y choqué con una barda.
ブラックアイスでスリップして塀に衝突した。

地上で、地上に、地上へ

locución adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

上澄み、上清

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

荒削りな風合い、ざらざらした手触り

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los azulejos que se usan en el piso del baño y de la cocina deberían tener la superficie rugosa.

スペイン語を学びましょう

スペイン語superficieの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

superficieの関連語

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。