スペイン語のmercadoはどういう意味ですか?

スペイン語のmercadoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのmercadoの使用方法について説明しています。

スペイン語mercadoという単語は,露店 、 屋台, 市場, ビジネスチャンス 、 商機, 市場 、 取引市場, 市場 、 マーケット 、 商業中心地, 市場, 市場 、 マーケット 、 販売層 、 売り込み市場, 市場 、 マーケット, 市場調査 、 マーケティング, 農産物売り場, ~を売り出す, がらくた市, 商品回収、製品回収、リコール, 不正取引 、 密売, 反騰相場、相場の反発, 在庫がある, 買い占め、独占, (株式)新規発行後市場, ベアマーケット、弱気の市場, 急成長市場, 強気市場、上げ相場, 買い手市場, フリーマーケット、のみの市, 市場分析, 市場分析者, 市場調査, 金融市場, 高騰市況、上向相場, 売り手市場, 売値、販売価格, 奴隷市場, 株式市場, 闇市場、ブラックマーケット, 求人市場、雇用状況, 市場占有率、マーケットシェア, 市場価格、市価、時価, 目標[ターゲット]市場, 抑制された市場, 家畜市場, 企業マーケット、市場, 国内市場, 公正価格, 生花市場, 先物市場, 世界市場, インテリアグッズ市場, 市場参入戦略, 人気株,マーケットリーダー, 市場ポジション, 市場過程, 隙間市場, 調査会社, 生鮮市場、ウェットマーケット、海鮮市場, 景気変動, 市場原理, 市場を独占する, ~市場を独占する, 大衆向けの, 無職, 住宅ローン再販市場, ~を発表する、~を公表する, 漁場, アフターマーケット、補修部品市場、再販市場, 大衆向けに, 下落、暴落, 新発売する、リリースする、発売開始するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語mercadoの意味

露店 、 屋台

(食品や服飾雑貨を売る露店)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Instalaron el mercado a las cuatro de la mañana.
彼らはその市場の露店(or: 屋台)を朝の4時に立てた。

市場

nombre masculino (売り買い状況)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El mercado de viviendas nuevas está fuerte.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. その商品は必ず市場(or: 販路、はけ口、マーケット)を獲得することができるだろう。

ビジネスチャンス 、 商機

nombre masculino (売買の可能性)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Creo que hay un buen mercado para motocicletas personalizadas.
特別注文オートバイには、大きなビジネスチャンス(or: 商機)があると私は考えている。

市場 、 取引市場

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El mercado de empleo ha cambiado drásticamente en los últimos 30 años.
採用市場は、ここ30年で激しい変化を遂げた。

市場 、 マーケット 、 商業中心地

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los artesanos del pueblo venden sus productos en el mercado.

市場

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

市場 、 マーケット 、 販売層 、 売り込み市場

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En un mercado abierto y libre, nuestros bienes pueden competir.

市場 、 マーケット

nombre masculino (figurado, competencia) (競合する)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Academia es un mercado de ideas.

市場調査 、 マーケティング

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Erin estudió publicidad en el colegio.

農産物売り場

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El mercado de agricultores es el mejor lugar para comprar frutas y verduras frescas.

~を売り出す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La cafetería empezó a poner a la venta sus especiales de Navidad en noviembre.

がらくた市

(ES)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi ropa vieja sólo sirve para un mercadillo.

商品回収、製品回収、リコール

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Procedieron a la retirada del mercado de los productos defectuosos.

不正取引 、 密売

(ilegal)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La policía local dijo que estaban al tanto del tráfico de mercancía ilegal.

反騰相場、相場の反発

(経済・株式)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Al final del día hubo un repunte en las acciones de la compañía.

在庫がある

locución adjetiva

Siempre tenemos mucha fruta en el mercado durante los meses de verano.

買い占め、独占

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(株式)新規発行後市場

(金融)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ベアマーケット、弱気の市場

(為替)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los economistas anticipan un mercado en baja para el próximo año.

急成長市場

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hay un mercado alcista en las aplicaciones de teléfonos celulares.

強気市場、上げ相場

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El mercado alcista de los '90 estuvo impulsado por títulos de la nueva economía en los sectores de la tecnología y la asistencia sanitaria, mientras que el nuevo mercado alcista está siendo impulsado por los viejos sectores de la energía.

買い手市場

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フリーマーケット、のみの市

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Puedes encontrar varias gangas en el mercado de pulgas.

市場分析

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

市場分析者

locución nominal común en cuanto al género

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

市場調査

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Por los resultados del estudio de mercado se decidió cancelar el proyecto.

金融市場

nombre masculino (金融)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

高騰市況、上向相場

(経済)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los jóvenes olvidan que un mercado alcista no dura para siempre.

売り手市場

nombre masculino (Econ.) (商業)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

売値、販売価格

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
家の販売価格を聞いた途端、失神しそうになりました。

奴隷市場

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A su abuelo lo habían vendido en el mercado de esclavos por cien dólares.

株式市場

(金融)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mucha gente perdió dinero con la crisis del mercado bursátil en septiembre del 2008.

闇市場、ブラックマーケット

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Aunque es ilegal, mucha gente compra mercadería a la venta en el mercado negro.
違法にもかかわらず、多くの人はブラックマーケットで商品を買う。公式の経済統計にはブラックマーケット経済は考慮されない。

求人市場、雇用状況

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nuestros cursos de capacitación deberían satisfacer las necesidades del mercado de trabajo.

市場占有率、マーケットシェア

nombre femenino (経済)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La participación en el mercado de la empresa disminuyó en el último año.

市場価格、市価、時価

locución nominal masculina (経済)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El precio de mercado es $100, pero como tú eres de la familia te lo venderé a $50.

目標[ターゲット]市場

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Necesitamos definir nuestro público objetivo para vender estas carteras de cuero.

抑制された市場

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La gente con bajos salarios es el mercado cautivo de la industria de la comida rápida.

家畜市場

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

企業マーケット、市場

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Esta tableta está dirigida al mercado corporativo.

国内市場

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
メキシコ産アボガドの4分の3は、国内市場で消費されます。

公正価格

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En tres años, el valor de mercado de estos productos se duplicó.

生花市場

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Si vas a Ámsterdam algún día, no dejes de visitar el mercado de flores.

先物市場

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El artículo discute cómo está el mercado a futuro del café.

世界市場

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

インテリアグッズ市場

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La empresa produce almohadones para el mercado del diseño de interiores.

市場参入戦略

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La compañía está desarrollando una estrategia de entrada al mercado para empezar a exportar sus productos a China.

人気株,マーケットリーダー

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
No hay quien supere a esta compañía; es el líder del mercado.

市場ポジション

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El posicionamiento en el mercado de esta compañía ha decaído recientemente.

市場過程

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

隙間市場

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La compañía logró encontrar un nicho de mercado para sus productos.

調査会社

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

生鮮市場、ウェットマーケット、海鮮市場

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

景気変動

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

市場原理

nombre femenino plural

Las fuerzas del mercado determinarán el éxito de este nuevo modelo de inversiones.

市場を独占する

locución verbal (mercado)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~市場を独占する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

大衆向けの

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Prefiero ir a tiendas de diseño que comprar ropa dirigida al mercado popular.

無職

locución adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

住宅ローン再販市場

(金融)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を発表する、~を公表する

locución verbal (comercio) (新商品など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La compañía lanzó al mercado una nueva droga milagrosa.

漁場

(ES)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El restaurante compra todo la caballa en las lonjas de pescado locales.

アフターマーケット、補修部品市場、再販市場

(自動車)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

大衆向けに

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
La compañía espera aumentar las ventas desplazándose al mercado masivo.

下落、暴落

locución verbal (economía) (株価の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

新発売する、リリースする、発売開始する

(商品)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La empresa puso el nuevo producto en el mercado el martes.

スペイン語を学びましょう

スペイン語mercadoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。