スペイン語のmarcharはどういう意味ですか?

スペイン語のmarcharという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのmarcharの使用方法について説明しています。

スペイン語marcharという単語は,つかつかと歩いて行く, 踏みつける, 動く、進む、走る, 進む 、 歩く, 調子が良い, 集団で歩く[移動する], 行進する, 行進させる, 順調に進行する、円滑に進む, ガチョウ足行進をする、グースステップ行進をするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語marcharの意味

つかつかと歩いて行く

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Fue derecho a la casa del vecino a exigir que bajaran el volumen del estéreo.

踏みつける

(figurado)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

動く、進む、走る

(vehículo) (車両)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
El auto marchaba con suavidad.

進む 、 歩く

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Los cuatro niños marcharon detrás de su madre en el supermercado.

調子が良い

verbo intransitivo (motor)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Las maquinas en la planta productora marchaban bien.

集団で歩く[移動する]

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Los niños entraron en tropel y se sentaron para comenzar la clase.

行進する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Los manifestantes marcharán hacia Downing Street esta tarde.

行進させる

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El ejército hizo marchar a los cautivos hacia el campo de concentración.

順調に進行する、円滑に進む

(figurado)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Toda iba sobre ruedas en nuestro viaje a Townsville.

ガチョウ足行進をする、グースステップ行進をする

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

スペイン語を学びましょう

スペイン語marcharの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。