スペイン語のfuncionarはどういう意味ですか?

スペイン語のfuncionarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのfuncionarの使用方法について説明しています。

スペイン語funcionarという単語は,機能する 、 作動する 、 働く, 動く 、 動作する 、 作動する, 効く 、 効果がある 、 効能がある 、 作用する, 水が流れる, 動く、作動する, 作動する、かみ合う, 効く, 動く、作動する, 機能する, ~を運営する 、 経営する, 働く 、 作動する, 〜を動かす, うまく作動しない、誤動作する、動かない, 経営する, 壊れる, 壊れた、動かない, ~によって動く[機能する], 使用されてないまま置いてある, 〜を燃料にする, 活動[操業、運転]を停止する, 狂う、壊れる、故障する, 一巡する 、 一巡りする, ~として役に立つ 、 ~として使えるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語funcionarの意味

機能する 、 作動する 、 働く

verbo intransitivo (きちんと動くこと)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
¿Esa máquina funciona como debe?
あの機械はちゃんと作動していますか?

動く 、 動作する 、 作動する

(機械などが)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
¿Funciona el coche?
車は動きますか?

効く 、 効果がある 、 効能がある 、 作用する

(薬など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
¿Funcionó la medicina?
薬は効きましたか?

水が流れる

(inodoro) (トイレ)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
El inodoro no funciona, tendremos que llamar a un plomero.

動く、作動する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
El ventilador no funciona.

作動する、かみ合う

verbo intransitivo (機械が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Tuvimos que engrasarla cuatro veces antes de que la máquina funcionara.

効く

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
El suero no siempre funciona la primera vez y tal vez sea necesaria una segunda vacunación.

動く、作動する

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Apretar el pedal hará que los frenos funcionen.

機能する

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Nuestro nuevo auto funciona bien en estas carreteras de montaña.

~を運営する 、 経営する

(ビジネス)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Esta compañía opera en varios países del mundo.

働く 、 作動する

(機器)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

〜を動かす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
¿Sabes operar un generador de gas?
ガソリン発電機の動かし方をご存知ですか?

うまく作動しない、誤動作する、動かない

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Si el embrague falla, no podrás cambiar de velocidad.
クラッチがうまく作動しないなら、ギヤを変更することができないよ。

経営する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Cuesta mucho operar esta máquina.
ジーナはカリフォルニアでグルテンフリーのパン屋を経営している。

壊れる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

壊れた、動かない

locución verbal

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Mi televisión no funciona bien, así que no puedo mirar mi programa favorito esta noche.

~によって動く[機能する]

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La mayoría de los coches funcionan con petróleo.

使用されてないまま置いてある

locución verbal (cosas)

〜を燃料にする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El camión funciona con diésel.

活動[操業、運転]を停止する

locución verbal (工場など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La camioneta dejó de funcionar en el medio de la ruta.

狂う、壊れる、故障する

(機会・電気製品などが)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Mi computadora anda mal, la pantalla está completamente azul.

一巡する 、 一巡りする

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La caldera funciona en ciclos de encendido y apagado durante todo el día para mantener una temperatura constante en la casa.

~として役に立つ 、 ~として使える

(~として機能する)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La oficina también funciona como habitación de huéspedes.
そのオフィスは客用のベッドルームの代わりにもなる(or: 役割も果たす)。

スペイン語を学びましょう

スペイン語funcionarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

funcionarの関連語

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。