スペイン語のmasaはどういう意味ですか?

スペイン語のmasaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのmasaの使用方法について説明しています。

スペイン語masaという単語は,種 、 生地, 多数 、 多量, かたまり, 種、生地, 庶民 、 一般大衆, 質量, 大きさ 、 かさ 、 量, 大きさ, 民衆、大衆, ペストリー 、 パン菓子, 集団, ペストリー生地, フライなどの衣, 中種、スポンジ, 質量, 大勢、群衆, 粥 、 マッシュ, 嵩張ること、嵩の多さ, 群集 、 民衆 、 集団, 大規模な 、 多数の, ペストリー・ブレンダー、パイ皮練り器, BMI、ボディマス指数, (工場にて大量に)製造・生産された, 大虐殺, 大量虐殺, 衣をつけること、衣用生地, 集団で、一斉に、大挙して, 現行犯で, 現行犯で、犯行中に, 現行犯の, ~の現行犯で, 団子, ぐにゃぐにゃしたもの, サワードウ、サワー種, 陸塊, ショートクラスト, 原子, パンピザ, 大量殺りく, のばしたパン生地, (麺棒などで)のばしたペーストリー生地, 水域, パイ菓子, 大量生産, 肥満指数, クッキーの生地, 広大な土地、大陸, 筋肉量, <div></div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>, 点質量, 固まっていないセメント, 多勢[多数派]に従う、大勢に合わせる, 犯罪現場を抑えられる, 見破る, サワードウでできた、サワー種で膨らませた, うねり, 原子質量, パイ生地, 押し寄せる 、 殺到する 、 続々と来る, 集まる 、 寄り集まる 、 群がる, 大量生産の, サワードウ・ブレッド, 大衆、民衆、一般大衆、庶民, 大衆化するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語masaの意味

種 、 生地

nombre femenino (パンの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El panadero le dio forma a la masa y la dejó leudar.

多数 、 多量

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La máquina era, realmente, una masa de piezas.

かたまり

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La cepa del árbol tenía una gran masa de suciedad colgando de ella.

種、生地

nombre femenino (焼き菓子やビスケットの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sarah enrolló la masa y la puso en el molde bajo. Dan siempre guarda una remesa de masa en la nevera para hacer galletas rápidamente si tiene invitados inesperados.

庶民 、 一般大衆

nombre femenino (de gente)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La masa de gente se movía lentamente por las calles.

質量

nombre femenino (física) (物理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los alumnos aprendieron a medir la masa de los cuerpos celestes.

大きさ 、 かさ 、 量

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A Sarah no le gustaba ir de compras, así que compraba alimentos en masa.

大きさ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los alumnos apenas podían imaginar la masa de animales como el T-Rex.

民衆、大衆

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ペストリー 、 パン菓子

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Saca la masa del horno cuando se empiece a dorar.

集団

(de gente)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La masa de fanáticos que había en el público era más escandalosa que la banda.

ペストリー生地

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
William y Helen comieron masas con el café.

フライなどの衣

(料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El chef preparó una masa dulce para hacer los dumplings.

中種、スポンジ

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Marilyn hizo la masa del pan y la dejó fermentar hasta el día siguiente.

質量

nombre femenino (量子物理学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

大勢、群衆

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La gran masa de los votantes todavía no se decide.

粥 、 マッシュ

(AmL) (どろどろしたもの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sabes que la fruta se pasó de madura cuando dentro está hecha una plasta.

嵩張ること、嵩の多さ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

群集 、 民衆 、 集団

(coloquial, gente) (人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La gran horda de gente fue entrando lentamente en el museo.

大規模な 、 多数の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Se realizaron protestas de masas en la capital.

ペストリー・ブレンダー、パイ皮練り器

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

BMI、ボディマス指数

(sigla)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(工場にて大量に)製造・生産された

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Las cortinas manufacturadas no vienen en los tamaños que necesito para mi casa.
大量生産されたカーテンは全て私の家には会わないサイズだった。

大虐殺

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Las autoridades temen que las cosas resulten en un holocausto si no se toman medidas.

大量虐殺

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

衣をつけること、衣用生地

(técnica culinaria) (料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El rebozado se realiza antes de freír el alimento.

集団で、一斉に、大挙して

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Los manifestantes llegaron al centro en masa.

現行犯で

(coloquial)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
La policía llegó y atrapó al ladrón in fraganti.

現行犯で、犯行中に

locución adverbial (figurado)

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Agarré a mi perro con las manos en la masa, comiéndose el bife que había comprado para cenar.

現行犯の

locución adverbial (coloquial) (比喩)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Agarraron al ladrón con las manos en la masa mientras se metía la mercancía en los bolsillos.

~の現行犯で

locución adverbial (coloquial)

La policía llegó y lo pilló con las manos en la masa cuando le robaba el bolso a la chica.

団子

(料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Andy le agregó algunas bolas de masa hervida a la sopa.

ぐにゃぐにゃしたもの

(口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
No pude identificar la masa amorfa verde que puso en mi plato.
お皿の上の緑色のぐにゃぐにゃしたものが何なのか分からなかった。

サワードウ、サワー種

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hacer masa madre lleva tiempo, cuidado y un ambiente adecuado.

陸塊

(地学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
África es una gran masa continental.

ショートクラスト

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

原子

(物理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

パンピザ

(生地の厚いピザ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

大量殺りく

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

のばしたパン生地

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Forre el fondo del molde con la masa estirada.

(麺棒などで)のばしたペーストリー生地

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La masa estirada con palo de amasar es colocada sobre la preparación.

水域

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Estaba preparado para llevar su canoa a cualquier masa de agua que hubiera en un radio de cinco millas.

パイ菓子

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Usé masa de hojaldre para esta receta.

大量生産

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Henry Ford introdujo las técnicas de producción a gran escala en la industria del automóvil.

肥満指数

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tengo un índice de masa corporal de 30, estoy ligeramente excedido de peso.

クッキーの生地

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cortó la masa para galletas en diferentes formas y las cocinó para la fiesta.

広大な土地、大陸

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La describió como una masa de tierra que se adentraba en el mar; así que supongo que se refería a una península.

筋肉量

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Apenas si tenía masa muscular, tal era el grado de desnutrición.

<div></div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>

Desenrolla una hoja de masa y ponlo en una bandeja para horno.

点質量

nombre femenino (物理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La sumatoria de todas las masas infinitesimales determina el resultado, lo calculamos mediante una integral.

固まっていないセメント

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

多勢[多数派]に従う、大勢に合わせる

locución verbal (figurado)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Era verdaderamente única, siempre negándose a seguir a la masa.

犯罪現場を抑えられる

locución verbal (比喩)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

見破る

locución verbal (figurado, haciendo algo) (嘘・誤り)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

サワードウでできた、サワー種で膨らませた

(パンなど)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El restaurante es famoso por sus rollos de masa madre.

うねり

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

原子質量

(物理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

パイ生地

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Me cuesta preparar la masa de tarta, así que normalmente la compro ya hecha.

押し寄せる 、 殺到する 、 続々と来る

locución verbal (比喩)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La multitud salió en masa del edificio en llamas.
群衆が燃え盛る建物から押し寄せてきた。

集まる 、 寄り集まる 、 群がる

locución verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La gente empezó a juntarse en masa para ver qué ocurría.

大量生産の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

サワードウ・ブレッド

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

大衆、民衆、一般大衆、庶民

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

大衆化する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La empresa automotriz va a producir en masa el nuevo auto eléctrico.

スペイン語を学びましょう

スペイン語masaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

masaの関連語

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。