スペイン語のobligacionesはどういう意味ですか?

スペイン語のobligacionesという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのobligacionesの使用方法について説明しています。

スペイン語obligacionesという単語は,義務 、 責務, 義務, 義務, 債務証書, 本分、務め, 責任、義務, 義務、責任, 支払い義務, 強制、無理強い、強要, 不可欠な物、必需品, 必要不可欠, 命令によって, 強制されて、義務を負わせられて, 誓約、誓約書, 個人責任, 義務, 責務を逃れる、責任から逃れる, 不必要、必要がない, 双肩にかかる, ~を~に駆り立てるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語obligacionesの意味

義務 、 責務

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mary siente la obligación de ayudar a Peter con sus problemas.

義務

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Es tu deber votar.
投票は君の義務だ。

義務

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Pruebe nuestro producto sin compromiso de compra.

債務証書

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Qué pasará con la obligación si la compañía entra en bancarrota?

本分、務め

nombre femenino (責任)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi obligación es cuidar a mis hermanos.

責任、義務

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Me prometes que ayudarás a mi familia? ¿Asumirás esa obligación?

義務、責任

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La responsabilidad para que triunfe este proyecto es tuya.

支払い義務

(経済、金融)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Porque los padres de Kate firmaron en conjunto su contrato, tenían responsabilidad compartida de pagar su alquiler.
ケイトの両親は、彼女の賃貸契約に保証人として署名していたので、家賃の支払い義務を共有していた。

強制、無理強い、強要

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los alumnos le contaron a su director sobre la broma bajo coacción.

不可欠な物、必需品

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un buen conocimiento de la gramática es una necesidad para este trabajo.

必要不可欠

(必要な物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hoy en día tener un ordenador es una necesidad.
昨今ではコンピュータを持つことは必要不可欠なことだ。

命令によって

locución adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

強制されて、義務を負わせられて

locución adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Si firmamos el tratado, estaremos en la obligación de reducir la contaminación en 10% en 10 años.

誓約、誓約書

(法律)

個人責任

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Todo ciudadano tiene la obligación cívica de reciclar la basura.

義務

locución nominal femenina (legal)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

責務を逃れる、責任から逃れる

locución verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Cuando termines el trabajo que prometiste, te habrás liberado de esa pesada obligación.

不必要、必要がない

(有難く思う)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
No hace falta que te tomes tantas molestias por mí.
私の為にそんなに気を遣わないで下さい。

双肩にかかる

(responsabilidad) (責任が)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を~に駆り立てる

(思考・感情)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Karen se sentía obligada a recoger a los perros callejeros.
彼女は捨て犬を拾う衝動に駆り立てられた。

スペイン語を学びましょう

スペイン語obligacionesの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。