スペイン語のplenoはどういう意味ですか?

スペイン語のplenoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのplenoの使用方法について説明しています。

スペイン語plenoという単語は,全合奏の、フルの, 建物がない, 山盛りの, 十分な、完璧な、完全な, 本会議、総会, ストライク, 総会, 意味深長な、含みのある, たけなわで、最高潮で, 歴とした, 白昼公然(堂々)と, カラーで, 当たり前だ、もちろん, 真夏、盛夏, 真冬, 完全な権限, 完全な同意, 完全雇用, あふれんばかりの日の光, 完全な合意、完全な同意, 〜に満ちている、〜にあふれている, 真夏の、盛夏の, 真冬の, 途中で、半ばで, 自由保有権, ~の真っ最中に、~の途中に、~の最中に、~中にを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語plenoの意味

全合奏の、フルの

adjetivo (音楽)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
El compositor utiliza muchos violines para conseguir un sonido pleno.

建物がない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Mi casa está en una zona muy rural. No hay nada más que pleno campo alrededor.

山盛りの

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Sobre la mesa había un plato colmado de arroz.

十分な、完璧な、完全な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El dictador disfrutó de sus poderes plenarios.

本会議、総会

(政治)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El senador tuvo que asistir a un plenario.

ストライク

(MX) (ボウリング)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hice tres chuzas en el juego.

総会

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

意味深長な、含みのある

locución adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Según los psicólogos los sueños son construcciones plenas de significado.

たけなわで、最高潮で

locución adjetiva

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
La fiesta estaba en pleno auge cuando llegué; todos estaban pasándola genial.

歴とした

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Juan finalmente era un profesor de pleno derecho.

白昼公然(堂々)と

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Estaban vendiendo drogas a plena luz del día.
彼らは白昼堂々とドラッグを売っていた。

カラーで

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Imprimir los periódicos en color no ha mejorado la calidad del periodismo.

当たり前だ、もちろん

(CO, AR)

真夏、盛夏

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nos gusta nadar en pleno verano.

真冬

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Siempre nos vamos de vacaciones en pleno invierno.

完全な権限

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El juez le concedió pleno poder sobre la herencia de su padre.

完全な同意

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El casamiento cuenta con mi consentimiento pleno,

完全雇用

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

あふれんばかりの日の光

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los tomates y las berenjenas prefieren el pleno sol, pero la lechuga crece mejor con sombra parcial.

完全な合意、完全な同意

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

〜に満ちている、〜にあふれている

(siempre negativo)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Las calles están plagadas de criminales.

真夏の、盛夏の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El calor en el medio del verano es insoportable.

真冬の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La nieve en pleno invierno causó varios retrasos de tránsito.

途中で、半ばで

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

自由保有権

(不動産の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El señor Smith tiene propiedad absoluta sobre su propiedad.

~の真っ最中に、~の途中に、~の最中に、~中に

Estábamos en medio de una discusión cuando sonó el teléfono.
電話が鳴った時、私達は口論の真っ最中だった。

スペイン語を学びましょう

スペイン語plenoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。