スペイン語のposteriorはどういう意味ですか?

スペイン語のposteriorという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのposteriorの使用方法について説明しています。

スペイン語posteriorという単語は,後部の、背部の, 後~, (その)後の、以後の、以降の, フォローアップの、再度の、事後の, 次の、後の, 次の 、 後の 、 それに続く, 下流工程の, あと知恵, 実際より後の日付を書く, 事故後, 後日, テールライト、尾灯, 続発, 翌日、次の日, 追跡調査, 帰結、結果, バックプレート, なごり、余韻を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語posteriorの意味

後部の、背部の

adjetivo de una sola terminación

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Teresa se enojó al encontrar que su asiento estaba ubicado en la parte posterior del avión.

後~

adjetivo de una sola terminación

(品詞-接頭辞: 別の語の先頭について新しい語をつくる非自立語。例: (飯))

(その)後の、以後の、以降の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Un boletín posterior informó de que había más víctimas mortales.
その後の報告では更なる死亡者が出たとされている。

フォローアップの、再度の、事後の

(手紙・訪問・連絡など)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Tom le envió un mensaje posterior a Jim.

次の、後の

adjetivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
De jovencito fue bastante salvaje, pero se calmó en los años posteriores.

次の 、 後の 、 それに続く

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Después de las lluvias torrenciales y las subsiguientes inundaciones, volver a la normalidad era todo un lujo.

下流工程の

(figurado)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
La compañía está buscando financiamiento de la última etapa.

あと知恵

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A posteriori se ve todo más claro que como se ven los problemas en el momento.

実際より後の日付を書く

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Antes de viajar, Nancy posfechó sus recibos y le pidió a una amiga que los enviara por correo.

事故後

locución adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El paciente sufría de un shock posterior al accidente.

後日

locución adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
El poema es del siglo XII, pero el apéndice se agregó en fecha posterior, probablemente en el siglo XIV.

テールライト、尾灯

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

続発

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

翌日、次の日

(formal)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
前日はかなり体調が悪かったが、その翌日には夕食でたくさん食べた。

追跡調査

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La investigación posterior fue fructífera y permitió identificar y capturar al asesino.

帰結、結果

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

バックプレート

(甲冑)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

なごり、余韻

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Jenny y Ron yacían contentos el uno junto al otro en el placer posterior al sexo.

スペイン語を学びましょう

スペイン語posteriorの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。