スペイン語のpuraはどういう意味ですか?

スペイン語のpuraという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのpuraの使用方法について説明しています。

スペイン語puraという単語は,純粋に、混じり気なく、清く, 純粋な、混じり物のない, まったく, 手付かずの、そのままの、手を加えられていない, 損なわれていない、損傷を受けていない, 純粋な, チェルート、両切り葉巻き, 合金ではない、非合金の, ストレートの、生の, 綺麗な、清潔な, 率直な 、 包み隠しのない, だけ, 純粋な, ストレートの 、 割ってない, なめらかな, 純粋な, 純粋な, 純粋な、純真な, 清い、汚れない, 純粋, 全くの、真の、極めつけの, 純血の, (有害物質などで)汚染されていない, 葉巻、シガー, 天然のままの 、 純…, 全くの、厳正な, 呼吸できる, 純粋な, 清廉な、廉直な, ストレートで、氷や水で割らずに, 透き通った、澄んだ, シミ一つない, 新鮮な, 無邪気な 、 天真爛漫な, 無垢な、純な、汚れのない, 混合されていない, 純粋な, 嘘だろ! 、 ふざけんな!, 精力的な[活動的な、エネルギッシュな]人, おざなりな、形式的な, 純毛の, くどい, 純血の, 思い込みである, 絶対に本当だ, 純血種の動物、サラブレッド, サラブレッド, 一時的な成功, 絶対的真理, 純粋な悪, 純血種の、サラブレッド種の, 純血種の, どういたしまして, 絶対的事実, 真理, 予期しないひどい出来事を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語puraの意味

純粋に、混じり気なく、清く

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Fue simplemente coincidencia que yo llegara primero.

純粋な、混じり物のない

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El oro puro es muy blando para hacer joyas, y tiene que mezclarse con otros metales.

まったく

adjetivo

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
¡Esa idea es ingenio puro!
そのアイディアはまったく、天才的だ。

手付かずの、そのままの、手を加えられていない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

損なわれていない、損傷を受けていない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Los turistas vienen a la región para disfrutar del paisaje puro.

純粋な

(感情)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

チェルート、両切り葉巻き

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

合金ではない、非合金の

(金属)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ストレートの、生の

adjetivo (酒)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Este es un trago puro, hecho con tequila.

綺麗な、清潔な

adjetivo

Alan bebió agua pura del arroyo de montaña.

率直な 、 包み隠しのない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Siempre es mejor decir la pura verdad.
どんなときも、率直な(or: 包み隠しのない)真実をいうことが最善だ。

だけ

(品詞-助詞: 短い非自立語で、名詞や文の末尾について名詞と動詞の関係などを表す)
El puro número de candidatos para este puesto muestra el serio problema de desempleo que enfrentamos.
この仕事への応募者の人数からだけでも、失業問題がいかに深刻化が分かる。

純粋な

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Una cantidad pequeña de heroína pura sale mucho dinero.

ストレートの 、 割ってない

(alcohol) (酒)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
A mi padre le gusta el whisky puro. Dice que hasta el hielo le cambia el sabor.
私の父は、ストレートのウィスキーが好きです。氷だけでも風味が変わるといいます。

なめらかな

(デザインが)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La escultura tiene una líneas muy puras.

純粋な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Sus ojos eran de un azul puro.

純粋な

adjetivo

Mi indiferencia se convirtió en pura emoción.

純粋な、純真な

adjetivo (moral)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Juan es un buen hombre con una corazón puro.

清い、汚れない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Olivia miró por la ventana la nieve pura, todavía sin haber sido tocada por pies humanos.

純粋

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Yasmin está estudiando matemática pura en Oxford.

全くの、真の、極めつけの

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Fue pura suerte haberlo visto, si hubiera caminado por ahí un minuto después, nunca lo hubiese visto.

純血の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Mi vecino es dueño de una yegua árabe pura.

(有害物質などで)汚染されていない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

葉巻、シガー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

天然のままの 、 純…

(鉱物)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Las inmaculadas paredes blancas otorgaban a la casa un aspecto bastante austero.

全くの、厳正な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

呼吸できる

(空気)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Era peligroso estar en la mina porque el aire no era respirable.

純粋な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Los chicos chillaban con auténtica emoción mientras los rociaban de agua.
水を掛けられて、子供たちは純粋な喜びでキャーキャー歓声を上げた。

清廉な、廉直な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ストレートで、氷や水で割らずに

(酒)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Este trago se sirve solo.

透き通った、澄んだ

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Nadaron en lagos de montaña cristalinos.
彼らは山の中の透き通った(or: 澄んだ)池で泳いだ。

シミ一つない

(肌が)

Tienes tanta suerte de tener una piel tan linda y perfecta.
肌がこんなに綺麗でシミ一つないなんて、幸運ですね。

新鮮な

(空気が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Respiramos el aire limpio del bosque.

無邪気な 、 天真爛漫な

(niño)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

無垢な、純な、汚れのない

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

混合されていない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

純粋な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

嘘だろ! 、 ふざけんな!

(口語)

¿Has ganado la lotería? ¡Mentira!

精力的な[活動的な、エネルギッシュな]人

(coloquial)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ese chico es un fosforito. Nunca se queda quieto.
あの子供はなんてエネルギッシュなんだ!彼は全くじっとしていないよ。

おざなりな、形式的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Firmó el documento sin nada más que una mirada puntual.

純毛の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
¿Me asegura que este pulóver es de pura lana? Soy alérgica al material sintético.

くどい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Esa fue una respuesta de pura palabrería para una pregunta tan simple.

純血の

(figurado)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

思い込みである

expresión

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Algunas personas creen que han sido sanadas por curanderos, pero es pura sugestión.

絶対に本当だ

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)

純血種の動物、サラブレッド

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

サラブレッド

(競走馬)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

一時的な成功

expresión (AR, coloquial)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Luego de cuatro semanas de lluvia, ayer tuvimos una mañana soleada, pero resultó ser pura espuma.

絶対的真理

locución nominal femenina (familiar)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

純粋な悪

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Matar a esos pobres cachorritos fue pura maldad.

純血種の、サラブレッド種の

locución adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

純血種の

(動物)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Quiero un perro de raza pura, aunque no vivan tanto como los de la calle.

どういたしまして

locución interjectiva (CR, coloquial) (会話)

絶対的事実

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ni lo cuestiones, lo que te ha dicho es la pura verdad.

真理

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La verdad es que John no fue a trabajar, sino a jugar al golf.
ジョンは仕事ではなくて、本当はゴルフに行った。

予期しないひどい出来事

(CR)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¡Ha sido un día de pura mierda!
予期しないひどい出来事が一日中続いているよ!

スペイン語を学びましょう

スペイン語puraの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。