スペイン語のquedarse en blancoはどういう意味ですか?
スペイン語のquedarse en blancoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのquedarse en blancoの使用方法について説明しています。
スペイン語のquedarse en blancoという単語は,~の記憶を失う, 度忘れする、失念する, 意識を失う 、 ばんやりする, セリフを忘れるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語quedarse en blancoの意味
~の記憶を失う(coloquial) Cuando traté de recordar el nombre de mi cliente me quedé en blanco. |
度忘れする、失念するlocución verbal (coloquial) (言う事を) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Cuando le llegó el momento de hablar, el actor se quedó en blanco completamente. 彼の台詞を言う瞬間が来た時、その俳優は完全に度忘れしてしまった。 |
意識を失う 、 ばんやりする(一時的に) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Cuando me preguntó, ¡simplemente me quedé en blanco! |
セリフを忘れる(役者が) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Me quedé en blanco en el escenario y el actor que hacía de Hamlet tuvo que soplarme mi diálogo. |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のquedarse en blancoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
quedarse en blancoの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。