スペイン語のrespetoはどういう意味ですか?

スペイン語のrespetoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのrespetoの使用方法について説明しています。

スペイン語respetoという単語は,~を尊敬する 、 高く評価する 、 敬服する, ~を尊重する 、 大事にする, 尊重する, 重んずる、敬愛、尊ぶ、貴ぶ、尚ぶ、敬慕、愛敬、構う、尊重、慕う, ~に敬意を払う, ~に従う, 尊敬、敬意, 敬意 、 尊重 、 配慮, 気遣い、思いやり, (規則などの)遵守、固守, 相互の礼譲, 尊敬、敬意、高評、高評価, 尊敬、尊重, ~を尊敬する、~に敬意を表する、~に感心する, 尊敬する、敬う, ~を高く評価する, 規則にしたがって戦う、正々堂々と戦う, 尊敬する、敬う, 規則にしたがって戦う、正々堂々と戦うを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語respetoの意味

~を尊敬する 、 高く評価する 、 敬服する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Como soy aspirante a escritor, respeto a los autores que ya publicaron.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 年長者を敬うこころを忘れてはいけない。

~を尊重する 、 大事にする

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Él respetaba el deseo de su esposa de vivir como una artista.
彼は妻がアーティストとして生きたいという希望を尊重した(or: 大事にした)。

尊重する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Él nunca respetó la intimidad de sus hijos.
彼は子供たちのプライバシーを尊重したことがなかった。

重んずる、敬愛、尊ぶ、貴ぶ、尚ぶ、敬慕、愛敬、構う、尊重、慕う

verbo transitivo

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)
Respeto mucho los logros de mis padres.
私は両親の功績を重んじている。

~に敬意を払う

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Hay que respetar la bandera nacional.

~に従う

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Cathy decidió obedecer las reglas.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 運転者みんなが交通規則を遵守していれば、渋滞はもっと減るだろう。

尊敬、敬意

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Trabajó mucho para ganarse el respeto de sus compañeros.
彼は熱心に働き、同僚の尊敬を集めた。

敬意 、 尊重 、 配慮

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Aunque no estés de acuerdo con tu jefe, debes mostrar respeto.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 彼の意を尊重し(or: 彼の意に配慮して)、私はそのパーティには行かないだろう。

気遣い、思いやり

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En consideración a sus deseos, no asistiré a la fiesta.
彼の行きたい気持ちを気遣い、私はパーティーに出席しません。

(規則などの)遵守、固守

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

相互の礼譲

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

尊敬、敬意、高評、高評価

(人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

尊敬、尊重

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Todos sus alumnos lo tienen en alta estima.

~を尊敬する、~に敬意を表する、~に感心する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Todos le respetaron por su duro trabajo.
彼らはみんな彼の熱心な仕事ぶりに感心した。

尊敬する、敬う

(行動を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Realmente respeto a Phoebe por su voluntariado en el hospital.
フィービーは病院でボランティアいますが、本当に尊敬しますよ。

~を高く評価する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

規則にしたがって戦う、正々堂々と戦う

(スポーツなど)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Jueguen respetando las reglas del juego que se definen debajo.

尊敬する、敬う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Idealmente, los hijos deberían admirar a sus padres.

規則にしたがって戦う、正々堂々と戦う

(スポーツなど)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Al principio del juego, el referí recordó a los jugadores que debían respetar las reglas.

スペイン語を学びましょう

スペイン語respetoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。