スペイン語のvaciarはどういう意味ですか?

スペイン語のvaciarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのvaciarの使用方法について説明しています。

スペイン語vaciarという単語は,~を空にする、~の中身を出す, ~から(荷物などを)降ろす, ~を空にする、~の中身を全部取り出す, ~の中身を出す、~を空にする, ~の中身を取り出す, ~を空にする, 排水する, 〜を空にする、〜からものを出す, 空ける, 空ける, あける, ~を空にする, ~を(飲み干して)空にする, ~の重要部分を取り除く, 荷解きをする, ~を空にする, 鋳造する, ダイカスト製造の, ~をえぐって穴をあける、くりぬく, ~を吸い上げる, ~を一文無しにする、無一文にするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語vaciarの意味

~を空にする、~の中身を出す

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Vacía esa caja por favor, necesito usarla para poner mis libros.
あの箱を空にしてください、私の本を入れるのに使う必要があります。

~から(荷物などを)降ろす

verbo transitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Los recolectores de residuos vaciaron el bote de basura.

~を空にする、~の中身を全部取り出す

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Jessica vació los contenidos de su cartera en la mesa de la cocina.

~の中身を出す、~を空にする

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~の中身を取り出す

(箱・包み・荷物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
¿Quiere que vacíe sus bolsas por usted señor?

~を空にする

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Fue vaciando el envase a cucharadas.

排水する

verbo transitivo (土地を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El granjero vació el estanque.
農夫は池を排水した。

〜を空にする、〜からものを出す

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Anita vació los armarios y se preparó para la mudanza.

空ける

(bolsillos, cartera)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Gina vació su cartera y buscó entre sus cosas la llave del coche.

空ける

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ella vació el contenido de su cartera en el suelo y buscó sus llaves.
彼女は、バッグの中身を床に空け、鍵を探した。

あける

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Vaciaron el edificio de todos sus ocupantes.

~を空にする

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Janet vació el cesto de basura y volvió adentro.

~を(飲み干して)空にする

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Jeremy vació el vaso.

~の重要部分を取り除く

verbo transitivo (figurado)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

荷解きをする

(el equipaje)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を空にする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

鋳造する

(metal)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

ダイカスト製造の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
La fábrica moldea a presión las partes en aluminio.

~をえぐって穴をあける、くりぬく

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Aprendimos a vaciar un tronco para hacer una canoa.

~を吸い上げる

locución verbal (液体)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tuvo que vaciar gasolina por sifón de otro auto porque su auto ya no tenía gasolina.

~を一文無しにする、無一文にする

(figurado) (人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Su negoció falló y los vació.

スペイン語を学びましょう

スペイン語vaciarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。