프랑스 국민의 compté은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 compté라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 compté를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민compté라는 단어는 계좌, 예금, 통장, 신용카드, 계정, 계좌, 카운트, 합계, 기록, 계좌, 계산, 결제, 정산, 점수, 합산, 숫자를 세다, ~을 세다, ~을 계상하다, ~을 일일이 세다, 인정되다, 가치 있다, ~을 포함하다, ~을 여기다, ~을 카운트다운 하다, ~을 거꾸로 세다, ~을 세어서 주다, ~을 포함하다, ~을 합산하다, ~을 세다, ~을 계산하다, 인원(머리) 수 세기, ~을 계산하다, ~을 산출하다, ~을 세다, ~을 준비하다, ~에 이르다, ~에 달하다, 설명, 이야기, 보고, 낙오된, 버려진, 홀로 남겨진, 제외된, 소외된, 느끼지 못하는, 알지 못 하는 사이에, 보고, 리포트, 점적기, 유속계, 회전계, 철들다, ~에 유의하다, , , ~을 무시하다, ~을 묵살하다, 회의록, 의사록, ~을 보도하다, ~을 문서로 기록하다, ~에게 복수하다, ~에게 앙갚음하다, ~을 깨닫다, ~을 알아내다, 무시하는, 듣지 않는, 무시당한, ~에게 해명해야 하는, ~을 명심하여, ~에 유념하여, 모든 것을 고려했을 때, 모든 것을 감안했을 때, 기억하여, 마음에 담아두어, 마음에 새기며, ~을 봤을 때, ~을 보니, 역시, 결국, 아주 조금씩, 서서히, ~을 신경 쓰지 않고, 너무 기대하지는 말아라, 꿈은 자유지!, 꿈꾸고 있네!, 장부, 검열, 뒤에서부터 숫자세기, 개요, 요약, 은행 계좌, 외상 거래, 당좌예금 계좌, 은행 잔고, 예금 계좌, 보통 예금, 손익계산서, 재무제표, 자비 출판, ~을 고려하면, ~을 생각하면, ~을 대신하여, 대리하여, 대표하여, ~을 고려하다, ~을 고려하다, 고려하다, 참작하다, ~을 잘 듣다, ~에 집중하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 compté의 의미

계좌, 예금, 통장

nom masculin (Banque)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il a retiré la moitié de son argent sur son compte.
그는 예금계좌에 예치된 돈의 반을 인출했다.

신용카드

nom masculin (commerce) (결제 수단)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Elle a mis l'achat des chaussures sur son compte.

계정

nom masculin (Internet,...) (웹사이트)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Est-ce que tu as un compte WordReference ?

계좌

nom masculin

J'ai un compte chez un courtier de la bourse de New York.

카운트

nom masculin (Boxe : être mis KO) (복싱)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il est allé au tapis pour le compte.

합계

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Tu as fini ? Quel est le total ?
다 했어? 합계가 어떻게 나왔어? 모든 환자의 백혈구 수치 합계가 증가했다.

기록

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le compte avait été effectué et il semblait que le oui l'avait remporté sur le non.
기록이 들어왔는데 반대에 투표한 사람보다 찬성에 투표한 사람이 더 많은 것으로 보였다.

계좌

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

계산

내 계산에 의하면, 우리는 아직 은행에 돈을 빚지고 있다.

결제, 정산

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

점수

(Sports) (스포츠)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le score final indique que l'équipe locale a marqué deux buts, mais que l'équipe invitée en a marqué quatre.
마지막 점수를 보니 홈 팀은 두 골을 기록했지만 원정 팀은 네 골을 기록했다.

합산

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
S'il vous plait, restez tranquilles pendant que je fais l'addition.

숫자를 세다

verbe intransitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Les enfants apprennent à compter.

~을 세다

verbe transitif (calculer)

Elle comptait les bonbons.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 그는 통계에 의지하여 계획서를 작성하였다.

~을 계상하다

L'enseignante a compté les copies qu'elle avait ramassées à la fin de l'examen.

~을 일일이 세다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le guide a compté les touristes quand ils remontaient dans le bus.

인정되다

verbe intransitif (avoir de l'importance)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mon expérience professionnelle compte-t-elle ?

가치 있다

verbe intransitif (avoir de la valeur)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ton honnêteté compte beaucoup pour moi.

~을 포함하다

verbe transitif (inclure)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
C'est un trajet de huit heures, sans compter les arrêts.

~을 여기다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je te compte parmi mes meilleurs amis.

~을 카운트다운 하다, ~을 거꾸로 세다

verbe transitif

Il était presque minuit le jour de la Saint Sylvestre : la foule à Times Square comptait les secondes avant la nouvelle année.

~을 세어서 주다

verbe transitif

Il a compté les dix euros qu'il me devait en pièces de un euro.

~을 포함하다

Le groupe comptait quelques étudiants parmi ses fans.

~을 합산하다

verbe transitif (les points) (점수 등을)

Papa a compté les points pendant la dernière partie.

~을 세다, ~을 계산하다

Ian a compté dix bateaux dans le port.
이안은 항구에서 보트 열 척을 셌다.

인원(머리) 수 세기

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il fait un comptage et il vous communiquera les résultats dans un instant.

~을 계산하다, ~을 산출하다, ~을 세다

~을 준비하다

Nous devons garder de la place pour permettre un agrandissement futur.

~에 이르다, ~에 달하다

verbe transitif

La version finale de l'auteur comptait (or: faisait) plus de 500 pages.

설명, 이야기, 보고

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il nous a fait un récit détaillé du match de football.
그는 풋볼 경기에 대해 상세하게 설명했다.

낙오된, 버려진, 홀로 남겨진

Les films « Maman j'ai raté l'avion » parlent d'un garçon oublié quand sa famille part en vacances.

제외된, 소외된

Comme elle n'a pas été invitée à la fête, elle s'est sentie exclue.

느끼지 못하는

(형용사 구: 형용사 역할을 하는 구입니다. '매우 탐스러운 복숭아' 등이 있습니다.)

알지 못 하는 사이에

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Inconsciemment, elle faisait tourner sa bague de mariée autour de son doigt en parlant.

보고, 리포트

(조사, 연구의)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Son rapport sur l'accident automobile était différent de celui de l'autre partie.
차사고에 대한 그의 보고서는 그녀의 보고서와는 달랐다.

점적기

nom masculin invariable (안약 등)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le vétérinaire a utilisé un compte-gouttes pour donner les médicaments au chaton.

유속계, 회전계

(véhicule motorisé)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

철들다

Grandis un peu et arrête de te comporter comme un imbécile.

~에 유의하다

Pam a écouté l'avis de tempête et s'est réfugiée dans l'abri.
팸은 태풍 경보에 유의하여 피신처로 들어갔다.

nom masculin invariable

~을 무시하다, ~을 묵살하다

Il a ignoré les demandes d'aide.
그는 도와달라는 요청을 무시했다(or: 묵살했다).

회의록, 의사록

(d'une réunion)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La secrétaire conserve les procès-verbaux de chaque réunion.

~을 보도하다

(journalisme)

Le journaliste a rapporté chaque nouveau développement au cours des discussions.
기자는 각 회담의 새로운 전개상황을 보도하였다.

~을 문서로 기록하다

기자는 전쟁 지역에서 발생한 사건들을 문서로 기록했다.

~에게 복수하다, ~에게 앙갚음하다

(familier)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il t'a bien arrangé !

~을 깨닫다, ~을 알아내다

무시하는, 듣지 않는

(충고, 경고 등)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

무시당한

~에게 해명해야 하는

Elle considère n'être responsable que devant Dieu et non devant une autorité humaine, quelle qu'elle soit.

~을 명심하여, ~에 유념하여

locution adverbiale

모든 것을 고려했을 때, 모든 것을 감안했을 때

기억하여, 마음에 담아두어

C'est un très bon résultat, compte tenu du fait que tu n'as commencé à étudier qu'hier.

마음에 새기며

Compte tenu du peu de temps dont nous disposions, je pense que nous nous en sommes bien sortis.

~을 봤을 때, ~을 보니

Vu que tu n'écoutais pas vraiment, je vois pourquoi tu ne comprends pas.

역시, 결국

En fin de compte (or: Au bout du compte), avoir un bébé est un choix personnel.

아주 조금씩, 서서히

Nous avons repeint la maison petit à petit, c'est pour ça que ça nous a pris un an.

~을 신경 쓰지 않고

Il n'arrêtait pas de parler fort au téléphone sans se soucier (or: sans tenir compte des) autres spectateurs.

너무 기대하지는 말아라

Neil a promis de tout préparer mais ne te fais pas d'illusions !

꿈은 자유지!, 꿈꾸고 있네!

"Je serai millionnaire un jour", dit Kate. "Tu rêves", lui répliqua Sarah !

장부

(Comptabilité) (회계)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ben a inscrit les ventes dans le grand livre.
벤은 매출을 장부에 기입했다.

검열

(Militaire) (군사: 심문)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Les troupes ont été retenues deux heures pour un compte rendu.

뒤에서부터 숫자세기

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

개요, 요약

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
George a demandé un topo à sa secrétaire avant la réunion.

은행 계좌

nom masculin

Une carte de paiement débite l'argent directement sur votre compte en banque (or: de votre compte bancaire).
체크 카드는 은행 계좌에서 바로 돈을 빼 간다.

외상 거래

nom masculin

당좌예금 계좌

nom masculin

J'aimerais déposer cet argent sur mon compte courant.

은행 잔고

nom masculin

예금 계좌, 보통 예금

nom masculin

J'ai mis mon remboursement d'impôt sur mon compte épargne.

손익계산서

nom masculin

재무제표

자비 출판

nom féminin

~을 고려하면, ~을 생각하면

Étant donné l'âge de papi, son rétablissement après son attaque est remarquable.
뇌졸중으로 쓰러졌던 할아버지는 연세를 고려하면 (or: 생각하면) 엄청난 회복력을 보이고 있다.

~을 대신하여, 대리하여, 대표하여

J'appelle de la part de ma fille, qui a une extinction de voix.

~을 고려하다

(격식)

~을 고려하다

Tu aurais dû tenir compte de son âge. Vous devez tenir compte à la fois du taux de change et des frais bancaires.
그들의 나이를 고려했어야 한다. 환율과 은행 수수료를 모두 고려해야 한다.

고려하다, 참작하다

verbe transitif

Prenez en compte l'âge des enfants avant de prévoir des jeux pour eux.

~을 잘 듣다, ~에 집중하다

Il faut tenir compte des notices de médicaments avant de les prendre.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 compté의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

compté 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.