프랑스 국민의 moment은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 moment라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 moment를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민moment라는 단어는 순간, 찰나, 일각, 순간, 당시, 모멘트, 적률, 점, 어느 때, 순간, 현재, 지금, 시간, 시점, 시기, 잠시, 일정 기간, 당분간, 짧은 시간, 순간, 지속 시간, 때, 시기, 현재, 현재, 현재, 초가을, ~와 동시에, 언제든지, 잠깐, 잠시, 잠시, 잠깐동안, 잠시 후에, 당장이라도, 오랫동안, 예고 없이, 항상, 늘, 언제나, 언제라도, 언제든지, 그 순간, 바로 그때, 지금쯤, 이 시각이면, 당장은, 지금은, 지금까지, 지금까지, 한때는, 언젠가는, 때가 되면, 당분간, 바로 그때, 그때부터, 그때에는, 그 시점에는, 꽤 오래, ~하는 순간, ~하려던 차에, 언제라도, 당장이라도, ~하는 한, 한 때, 시절, 지금이야말로 절호의 기회, 시간이 꽤 흐른 후에, 지금, 당분간, 현재, 지금, 오늘을 즐겨라, 분수령, 중요한 순간, 마지막 순간, 막판, 오랜 시간, 오랜 기간, 잠시, 잠깐, 조용한 시간, 영광의 순간, ~하는 동시에, 시간이 걸리다, 시간이 필요하다, 지나가는, 현재, 지금, 즉각적으로, 순간적으로, 언제라도, 불쑥, 때가 되면, 그때가 되면, 꽤 오랫동안, 마침내, 언제 ~하더라도, 위기, 결산일, 최적기, 우울할 때, 집중력 상실, 일시적 중단, 방해, ~하는 것에 겁 먹고 도망치다, 금방, 정신 착란, 하이라이트, 절정의 순간, 결정적인 순간, 곤경, 곤란, 위기, ~할 때를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 moment의 의미

순간, 찰나, 일각

nom masculin (lors de)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Où étiez-vous au moment où vous avez appris l'assassinat de Kennedy ?
케네디 대통령이 총에 맞았다는 소식이 전해진 순간에 어디 있었나요?

순간, 당시

nom masculin (instant précis)

Où était-il à ce moment-là ?

모멘트

nom masculin (Physique) (물리)

적률

nom masculin (Maths) (수학)

점, 어느 때, 순간

nom masculin (시간상)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
C'est à ce moment que j'ai réalisé le danger de la situation.
그 때 나는 상황의 위험성을 알아차렸다.

현재, 지금

(moment présent)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
지금은 통화가 가능하지 않습니다. 나중에 다시 걸어주세요.

시간

(occasion)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
C'est l'heure de faire la fête ! Mettons nos chaussures !

시점, 시기

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

잠시

(intervalle de temps)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il s'est passé un moment avant qu'elle n'arrive.
시간이 좀 흐른 후에, 그녀가 마침내 도착했다.

일정 기간, 당분간

nom masculin

Reposons-nous un moment après avoir terminé le travail.

짧은 시간, 순간

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

지속 시간

nom masculin (주의력이나 집중력의)

Tu ne peux retenir son attention qu'un court instant car il est facilement distrait.

때, 시기

nom masculin (fait marquant)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Son moment de gloire fut quand il organisa l’œuvre de bienfaisance pour les sans-abri.

현재

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
C'est maintenant ou jamais !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 스티브는 현재 직장이 없다.

현재

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Actuellement, il y a six étudiants inscrits au cours de phonétique.
현재 음성학 강의를 신청한 학생은 6명이다.

현재

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Ce modèle de voiture n'est pas disponible actuellement.

초가을

(céréales) (시기)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Pendant les moissons, Pierre aimait faire de la randonnée dans les collines.
피터는 초가을에 언덕에서 하이킹 하는 것을 좋아했다.

~와 동시에

Ils commencèrent à se perdre quand ils entrèrent dans la ville.

언제든지

adverbe

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Il peut m'appeler n'importe quand (or: à tout moment). Cela ne me dérange pas.
그는 언제든지 내게 전화할수 있어. 난 신경쓰지 않아.

잠깐, 잠시

locution adverbiale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

잠시, 잠깐동안

(영국)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

잠시 후에

adverbe

Tout d'abord, il ne sentit aucune douleur. Après un moment, son bras commença à lui faire mal.
처음에는 아무 통증도 느껴지지 않았지만 잠시 후에 그는 팔이 아프기 시작했다.

당장이라도

La vieille maison semblait pouvoir s'écrouler à tout moment (or: à tout instant). Bill devrait arriver d'un moment à l'autre pour nous conduire à l'aéroport.
그 오래된 집은 당장이라도 무너질 것처럼 보였다. 빌이 우리를 공항까지 태워다 주기 위해 당장이라도 도착할 것이다.

오랫동안

Il sera parti longtemps ?

예고 없이

adverbe

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Son rendez-vous a été annulé au dernier moment. Je suis désolée de vous demander cela au tout dernier moment mais je n'ai appris la nouvelle qu'hier.

항상, 늘, 언제나

adverbe

Laissez constamment vos mains et vos bras dans la voiture.

언제라도, 언제든지

Tu peux m'appeler à l'aide n'importe quand.

그 순간, 바로 그때

locution adverbiale

À ce moment-là, j'ai réalisé qu'elle m'aimait vraiment. // J'allais lui dire, mais à ce moment-là, le téléphone a sonné.

지금쯤, 이 시각이면

locution adverbiale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Normalement, je suis couché à cette heure-là. À cette heure-ci, tu devrais avoir fini d'étudier pour l'examen.

당장은, 지금은

locution adverbiale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Pour le moment, nous devrons faire avec la voiture que nous avons.

지금까지

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

지금까지

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

한때는

adverbe

À un moment, je pensais même que nous allions nous marier.

언젠가는

locution adverbiale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
À un moment, nous devrons décider s'il vaut la peine de poursuivre ce projet.
언젠가 프로젝트를 계속 진행할지 말지 결정해야 할 것이다.

때가 되면

(일반적인 과정을 거쳐)

Vous aurez une promotion en temps utile : d'abord, vous devez faire vos preuves.

당분간

locution adverbiale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Je vais au pub un moment.

바로 그때

locution adverbiale

Elle est allée se coucher et à ce moment-là, le téléphone s'est mis à sonner.

그때부터

adverbe

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

그때에는, 그 시점에는

locution adverbiale (과거)

꽤 오래

locution adverbiale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Ça fait un bon moment que je ne l'ai pas vu.

~하는 순간, ~하려던 차에

Le téléphone a sonné au moment où j'allais entrer dans mon bain.

언제라도, 당장이라도

adverbe

~하는 한

태양이 항상 돌아오는 한 나는 행복해.

한 때, 시절

Il fut un temps où acheter du lait directement chez le fermier était autorisé.
목장에서 직접 우유를 살 수 있던 시절도 있었지.

지금이야말로 절호의 기회

시간이 꽤 흐른 후에

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Après quelque temps, l'architecte a livré les plans de notre nouvelle maison.
건축가는 시간이 꽤 흐른 후에야 새 집의 설계도를 우리에게 전달했다.

지금

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Je n'étudie pas l'anglais en ce moment.

당분간

locution adverbiale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Ma voiture est tombée en panne alors j'utilise mon vélo pour l'instant.

현재, 지금

locution adverbiale

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

오늘을 즐겨라

interjection

« Profite du moment présent » est une traduction du latin « Carpe Diem ». Mon père me disait toujours : « Profite du moment présent, tu ne seras pas jeune toute ta vie ! ».

분수령

nom masculin (비유)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ce moment est un tournant dans l'histoire de notre pays.
지금이 우리나라 역사의 분수령이다.

중요한 순간

nom masculin

La décision de l'arbitre d'accord un pénalty fut un moment critique dans le match.

마지막 순간, 막판

Kathy attend toujours la dernière minute (or: le dernier moment) pour rendre ses devoirs.

오랜 시간, 오랜 기간

nom masculin

Ça fait un moment que je n'ai pas vu mon ex-mari.

잠시, 잠깐

nom masculin

Viens t'asseoir un moment à côté de moi.

조용한 시간

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

영광의 순간

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~하는 동시에

locution conjonction

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

시간이 걸리다, 시간이 필요하다

(familier)

지나가는

(시간적으로)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

현재, 지금

adverbe

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

즉각적으로, 순간적으로

(미국)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Mon mari sera là d'un instant à l'autre.

언제라도, 불쑥

J'aime que mon bureau fasse face la porte, parce que je sais que mon patron peut entrer à tout instant.

때가 되면

(예상 시간이 경과하여)

Les effets du médicament disparaîtront le moment venu.

그때가 되면

locution adverbiale (미래)

Tu viens la semaine prochaine ? À ce moment-là, on décidera de ce qu'on fera pendant les vacances.

꽤 오랫동안

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

마침내

언제 ~하더라도

Quel que soit le moment où j'y vais, il y a toujours la queue.

위기

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Les négociations ont atteint un tournant (or: moment critique) quand la date limite a approché sans qu'aucune décision n'ait été prise.

결산일

nom masculin

Au moment de rendre des comptes, il sera intéressant de voir comment l'équipe s'en sort face à ceux en tête de la ligue.

최적기

nom masculin

Début octobre est le meilleur moment pour observer la couleur des feuilles automnales dans le Wisconsin.

우울할 때

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

집중력 상실

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Alex a eu un moment d'inattention pendant son examen et ne l'a pas terminé.

일시적 중단, 방해

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~하는 것에 겁 먹고 도망치다

verbe pronominal (familier)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

금방

nom masculin (시간)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Je serai là dans un petit moment.
그쪽으로 금방 갈게.

정신 착란

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
J'ai dû avoir un moment d'égarement : j'ai laissé ma mallette et tous mes papiers à la maison !

하이라이트, 절정의 순간, 결정적인 순간

(비유, 주로 복수)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La visite de la Tour Eiffel fut un temps fort de notre voyage.
그 여행의 하이라이트(or: 절정)는 에펠탑을 방문한 것이었다.

곤경, 곤란, 위기

(경제적)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ils se disputent souvent, mais dans une situation critique, ils font preuve d'une grande loyauté mutuelle.
그들은 많이 다투지만, 곤경에 처하면 서로에게 매우 충실하다.

~할 때

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Cela s'est produit au moment où il est rentré à la maison.
그가 갑자기 집에 도착했을 때 이런 일이 일어났다.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 moment의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

moment 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.