프랑스 국민의 serrer은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 serrer라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 serrer를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민serrer라는 단어는 ~을 조이다, , ~을 꼭 쥐다, ~을 성적으로 유혹하다, ~을 쥐어짜다, ~을 짜내다, ~를 긴장시키다, ~에 힘을 주다, 작아서 꽉 끼다, ~을 껴안다, ~을 껴안다, ~을 끌어안다, ~을 움켜잡다, ~을 꽉 움켜쥐다, ~을 잡다, ~을 붙들다, ~을 조이다, ~을 죄다, ~을 압착하다, ~를 꽉 쥐다, ~을 짜다, ~을 짜내다, ~을 ~에 밀어넣다, 쥐기, 붙들기, 쥔 손, ~을 매다, ~을 묶다, ~을 감다, ~을 체포하다, ~을 붙잡다, 움켜잡기, 움켜쥐기, ~을 체포하다, ~을 껴안다, ~을 꼭 껴안다, ~를 껴안다, ~를 포옹하다, 꽉 잡음, 어쩔 수 없이 하다, 악수하다, 인사하다, 어깨를 맞대어 서다, 단결하다, 일치하다, 딱 붙다, ~을 껴안다, ~을 포옹하다, ~를 움켜쥐다, ~를 붙잡다, 떠받치다, 지탱하다, 단단히 잡다, ~와 악수하다, 긴장하다, 힘이 들어가다, ~에 다가붙다, ~에 달라붙다, ~을 껴안다, ~을 안다, ~을 껴안다, ~를 껴안다, ~를 끌어안다, 낙담하다, 실망하다, 가슴이 철렁 내려앉다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 serrer의 의미

~을 조이다

폴은 헐거워진 나사를 조였다.

~을 꼭 쥐다

verbe transitif

Nancy a serré la main de Paul pour le rassurer.

~을 성적으로 유혹하다

verbe transitif (familier)

Tu ne serreras jamais de meuf avec cette phrase de drague pourrie !

~을 쥐어짜다, ~을 짜내다

Robert a pressé la bouteille de ketchup, essayant de faire sortir ce qui en restait.
로버트는 마지막 한 방울까지 빼내려고 케첩 통을 쥐어짰다(or: 짜냈다).

~를 긴장시키다, ~에 힘을 주다

verbe transitif (근육, 주먹, 턱 등을)

J'ai eu peur quand il a serré les poings.
그가 주먹에 힘을 주자 나는 겁이 났다.

작아서 꽉 끼다

verbe transitif (chaussures) (신발 등이)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ces chaussures me serrent (les pieds).

~을 껴안다

verbe transitif (dans ses bras)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La mère de Sarah la serra dans ses bras.

~을 껴안다, ~을 끌어안다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Serrez vos enfants dans vos bras.

~을 움켜잡다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
En rencontrant l'homme qui avait sauvé la vie de sa femme, John a pris sa main et l'a serrée.

~을 꽉 움켜쥐다

verbe transitif (le poing) (주먹)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Adam serra les poings à l'approche de son agresseur.

~을 잡다, ~을 붙들다

Anna serra fort sa raquette en entrant sur le court de tennis.
애나는 테니스 코트로 들어서면서 라켓을 단단히 잡았다.

~을 조이다

verbe transitif

~을 죄다, ~을 압착하다

verbe transitif

Le serpent a serré (or: comprimé) le corps de l'homme.

~를 꽉 쥐다

verbe transitif (손으로)

Victor saisit les mains de Mona.
빅터는 모나의 손을 꽉 쥐었다.

~을 짜다, ~을 짜내다

Il a serré le tube de mayonnaise tellement fort que j'en ai eu plein les trous de nez !

~을 ~에 밀어넣다

(비유: 좁은 공간에)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

쥐기, 붙들기, 쥔 손

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
헤더는 밧줄을 쥔 손에 단단히 힘을 주어 절벽 아래로 떨어지지 않게 했다.

~을 매다, ~을 묶다, ~을 감다

verbe transitif (고리 모양으로)

Erin a bouclé la ceinture autour de sa taille.
에린은 허리에 벨트를 맸다.

~을 체포하다, ~을 붙잡다

verbe transitif (familier) (범죄)

Les flics ont coincé le suspect.
경찰이 용의자를 체포했다.

움켜잡기, 움켜쥐기

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~을 체포하다

verbe transitif (familier) (영국, 속어)

La police a coincé le suspect en début de matinée.

~을 껴안다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le couple se serrait bien fort dans les bras. // La maman serrait dans ses bras son enfant qui pleurait.

~을 꼭 껴안다

verbe transitif

Henry a pris Amber et l'a serrée dans ses bras.

~를 껴안다, ~를 포옹하다

(assez soutenu) (강하게)

La petite fille étreignait sa poupée avec vigueur.
어린 소녀는 자기 인형을 꽉 껴안았다.

꽉 잡음

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

어쩔 수 없이 하다

(figuré) (내키지 않거나 싫어도)

Il faudra juste que tu serres les dents, il n'y a rien d'autre à faire.

악수하다

verbe pronominal

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Les deux hommes d'affaires se sont serré la main.

인사하다

locution verbale (figuré)

어깨를 맞대어 서다

locution verbale

Serrons-nous les coudes et terminons ce travail !

단결하다, 일치하다

locution verbale (figuré)

La population doit se serrer les coudes si nous voulons survivre à cette période difficile.

딱 붙다

verbe pronominal (figuré)

Nous nous serrerons les coudes pour faire face à l'adversité.

~을 껴안다, ~을 포옹하다

Elle a pris son frère dans les bras quand il est rentré.
그녀는 동생이 (오빠가) 돌아왔을 때 그를 껴안았다.

~를 움켜쥐다, ~를 붙잡다

(힘을 주어)

그 노파는 지갑을 움켜쥐고 길을 건넜다.

떠받치다, 지탱하다, 단단히 잡다

(육체적으로)

La femme serrait son sac fermement alors qu'elle marchait dans la rue sombre.

~와 악수하다

locution verbale

C'est un réel plaisir de pouvoir enfin vous serrer la main.

긴장하다, 힘이 들어가다

verbe pronominal (근육, 주먹, 턱 등이)

Se yeux se plissèrent et sa mâchoire se serra.
그녀의 눈은 좁혀지고 턱에는 힘이 들어갔다.

~에 다가붙다, ~에 달라붙다

~을 껴안다

La maman panda fait un câlin à son petit.
어미 판다가 새끼를 껴안고 있다.

~을 안다, ~을 껴안다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La mère a serré sa petite fille dans ses bras.

~를 껴안다, ~를 끌어안다

Tim a serré sa copine fort dans ses bras avant de lui dire au revoir.

낙담하다, 실망하다, 가슴이 철렁 내려앉다

verbe pronominal (figuré)

Son cœur s'est serré quand elle a su qu'il ne l'aimait pas.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 serrer의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.