포르투갈 인의 abrir은(는) 무슨 뜻인가요?
포르투갈 인에서 abrir라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 포르투갈 인에서 abrir를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
포르투갈 인의 abrir라는 단어는 문 열어, ~을 열다, ~을 열다, ~을 열다, ~을 개봉하다, ~을 열다, 풀다, 개장하다, 영업을 시작하다, ~에 개방적인, ~을 트다, ~을 째다, ~을 절개하다, , ~을 펼치다, ~을 열다, ~을 펴다, ~을 벌리다, ~을 개방하다, 사람들이 이용할 수 있게 하다, ~로 시작되다, ~을 원활하게 하는, ~을 열다, ~을 풀다, ~로 ~을 시작하다, ~와 함께 ~을 시작하다, 먼저 시작하다, ~로 시작하다, ~와 함께 시작하다, ~을 펼치다, ~을 내놓다, ~을 공개하다, ~을 밝히다, ~에서 길을 찾다, 시작하다, ~의 자물쇠를 열다, ~을 열다, 따다, 뜯어 열다, ~을 설립하다, ~을 열다, ~로 펼쳐지다, ~을 세우다, ~에 접근하다, ~을 펴다, ~을 밀어서 펴다, ~을 시작하다, ~을 개시하다, 자물쇠가 열리다, ~을 꺼내다, ~을 벌리다, ~을 제기하다, ~을 위로 밀어올려 열다, ~을 열다, ~을 따다, ~을 롤링핀으로 평평하게 만들다, ~을 찢다, ~을 가르다, ~을 열다, ~을 펼치다, ~을 펴다, 부러지다, 시작하다, ~을 세게 부딪히다, 펼쳐지다, 접혀서 평평해지다, 피다, 개화하다, 마음을 열다, 감정을 솔직히 말하다, 열리다, 피다, ~로 이어지다, ~로 통하다, 갈라지다, 놀랄 만한 일, 서명하여 처분하다, 움직이다, ~을 억지로 열다, 부수다, 서명하여 처분하다, 멍하니 보다, 뚫고 나가게 하다, 통과시키다, 낙하산을 펴다, 굴복하다, 새로운 길을 열다, ~의 흥미를 돋우다, ~의 관심을 돋우다, 서서히 나아가다, 서두르다, ~로 이어지다, 길을 터주다, ~에게 마음을 터놓다, 개업하다, 울음을 터뜨리다, 눈물을 쏟다, 공간을 만들다, 공간을 마련하다, 털어놓다, 실토하다, 비밀을 누설하다, 비밀을 흘리다, 개척하다, 배고프다, 선구자가 되다, 목소리를 높이다, 삼가다, 자제하다, 팔을 뻗다, ~의 지퍼를 열다, ~을 괄호 안에 기입하다, ~에 눈을 뜨게 하다, ~을 포기하다, 넘기다, 길을 터주다, 길을 내주다, 공격을 개시하다, 신기원을 이루다, 새 영역을 개척하다, 선두를 달리다, 앞서다, ~에 주도적인 역할을 하다, 스스로 개척하다, ~를 위해 기틀을 마련하다, ~을 스스로 개척하다, 엉엉 울다, 뜨다, ~을 벌려서 열다, 특별히 제공하는 편의를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 abrir의 의미
문 열어verbo transitivo Abra! É a polícia! |
~을 열다verbo transitivo Ela abriu a porta e saiu de casa. 캐롤은 문을 열고 집 밖으로 나갔다. |
~을 열다verbo transitivo Ela abriu a garrafa de vinho com um saca-rolhas. 에밀리는 코르크스크루를 이용해 와인 병을 열었다. |
~을 열다, ~을 개봉하다verbo transitivo (envelope, caixa) Ele abriu a caixa com uma tesoura. 리처드는 가위를 이용하여 상자를 열었다(or: 개봉했다). |
~을 열다, 풀다verbo transitivo (desabotoar) (닫히거나 잠긴 것을) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Abra os botões da sua camisa. Está muito quente para usa-la toda fechada até o pescoço. |
개장하다, 영업을 시작하다(as portas) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) O teatro abre às 3 da tarde. |
~에 개방적인(tornar-se receptivo) |
~을 트다verbo transitivo (criar passagem) (치워서) |
~을 째다, ~을 절개하다verbo transitivo (cortar) |
verbo transitivo (abrir espaço) |
~을 펼치다verbo transitivo (desdobrar) |
~을 열다verbo transitivo (dar acesso) |
~을 펴다, ~을 벌리다(expandir) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 개방하다, 사람들이 이용할 수 있게 하다verbo transitivo (figurado) |
~로 시작되다(iniciar) |
~을 원활하게 하는verbo transitivo (eliminar obstáculo) |
~을 열다verbo transitivo (loja, estabelecimento) |
~을 풀다verbo transitivo (desfazer embrulho, pacote) |
~로 ~을 시작하다, ~와 함께 ~을 시작하다(dar início a) |
먼저 시작하다(baralho: primeira jogada) |
~로 시작하다, ~와 함께 시작하다
O advogado do queixoso começou com uma declaração ao júri. |
~을 펼치다, ~을 내놓다
Ele começou com um três de paus. |
~을 공개하다, ~을 밝히다verbo transitivo (tornar público) |
~에서 길을 찾다verbo transitivo (caminho) |
시작하다(beisebol) |
~의 자물쇠를 열다verbo transitivo (문, 상자 등) |
~을 열다, 따다verbo transitivo (봉해진 것을) 샴페인을 따서 너의 성공을 축하하자! |
뜯어 열다verbo transitivo (cirurgia: dissecar) |
~을 설립하다, ~을 열다(negócio) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Eles abriram a nova loja na Rua Maple. |
~로 펼쳐지다
A cama dobrável abre para o tamanho normal. |
~을 세우다
A rede decidiu abrir um restaurante em cada grande cidade dos EUA. 그 체인은 미국의 모든 주요 도시에 레스토랑을 세우기로 했다. |
~에 접근하다(figurado) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 펴다(punho: relaxar) (주먹을) |
~을 밀어서 펴다(figurado) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Abra a massa de maneira fina e uniforme. |
~을 시작하다, ~을 개시하다(사업) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Melissa abriu uma empresa em casa. |
자물쇠가 열리다(porta) |
~을 꺼내다verbo transitivo (figurado, para uso) |
~을 벌리다verbo transitivo (separar) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) A mãe dela abriu os braços para recebê-la em casa. |
~을 제기하다verbo transitivo (jurídico, processo) (소송) Ela abriu um processo contra o seu chefe. |
~을 위로 밀어올려 열다verbo transitivo (janela) (창문) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Vamos abrir as janelas para deixar entrar um ar fresco. |
~을 열다, ~을 따다verbo transitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) O ladrão abriu a fechadura. |
~을 롤링핀으로 평평하게 만들다(estender massa com rolo) (요리 등에서) Primeiro você precisa abrir a massa da pizza. |
~을 찢다, ~을 가르다verbo transitivo (separar) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) O diretor abriu as cortinas e subiu no palco. |
~을 열다verbo transitivo (poético, arcaico) (시어, 고어) |
~을 펼치다verbo transitivo (mostrar) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) O pavão abriu a cauda. |
~을 펴다verbo transitivo Os trabalhadores enrolaram o metal em lâminas retas. |
부러지다
|
시작하다
|
~을 세게 부딪히다
Jenny rachou a cabeça na mesa quando caiu. 제니는 넘어지면서 탁자에 머리를 세게 부딪혔다. |
펼쳐지다(móvel: baixar para uso) (접이식 가구 등이) |
접혀서 평평해지다(móveis: tornar plano) (자동차 좌석 등이) |
피다, 개화하다verbo pronominal/reflexivo (꽃이) Este botão de flor se abre de manhã e então se fecha de novo à noite. |
마음을 열다, 감정을 솔직히 말하다(figurado) Ela se abriu e me contou tudo sobre seu casamento problemático. 그녀는 나에게 마음을 열고 결혼 생활의 문제들에 대해 이야기했다. |
열리다verbo pronominal/reflexivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) A porta abriu-se sozinha. |
피다(abrir as partes fechadas) (꽃 등이) |
~로 이어지다, ~로 통하다verbo pronominal/reflexivo (dar passagem para) |
갈라지다verbo pronominal/reflexivo |
놀랄 만한 일
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
서명하여 처분하다(direitos) (계속해서) |
움직이다(공간을 만들기 위해) Quando Paul chegou, todos tivemos de nos mover para abrir espaço para ele no sofá. |
~을 억지로 열다, 부수다(잠긴 자물쇠를) 도둑들은 크로바로 자물쇠를 열었다. |
서명하여 처분하다(figurado) (계속해서) |
멍하니 보다verbo pronominal/reflexivo (figurativo) (입이 딱 벌어져서) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
뚫고 나가게 하다, 통과시키다(figurado: abrir caminho por) (비유적으로) |
낙하산을 펴다verbo pronominal/reflexivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
굴복하다(압력에) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Eles tentaram forçá-lo a contar o segredo, mas ele não cedeu. |
새로운 길을 열다expressão verbal (figurado) |
~의 흥미를 돋우다, ~의 관심을 돋우다expressão verbal |
서서히 나아가다expressão |
서두르다
|
~로 이어지다
As portas abrem-se para um lindo jardim. |
길을 터주다expressão |
~에게 마음을 터놓다expressão verbal |
개업하다
|
울음을 터뜨리다, 눈물을 쏟다
|
공간을 만들다, 공간을 마련하다
차에 한 사람 더 탈 수 있는 공간을 만들(or: 마련할) 수 있을까요? |
털어놓다, 실토하다(informal, divulgar algo) |
비밀을 누설하다, 비밀을 흘리다(revelar um segredo) Obrigada por abrir a boca sobre eu estar grávida. |
개척하다expressão verbal |
배고프다expressão (em consequência de esforço, atividade) (활동 후) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
선구자가 되다expressão verbal |
목소리를 높이다expressão verbal (informal) Se você achou que ele estava errado, você devia ter aberto a boca e dito! |
삼가다, 자제하다locução verbal (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
팔을 뻗다(estender o braço para fora) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~의 지퍼를 열다verbo transitivo |
~을 괄호 안에 기입하다
|
~에 눈을 뜨게 하다expressão |
~을 포기하다, 넘기다(formal) (권리 등) Larry abdicou de sua reivindicação pelos bens de seus pais, reconhecendo que seu irmão precisava mais do que ele. |
길을 터주다, 길을 내주다
지나갈 수 있도록 길을 터주세요. |
공격을 개시하다expressão (figurado, começar a atirar) |
신기원을 이루다, 새 영역을 개척하다expressão verbal |
선두를 달리다, 앞서다expressão (figurado) |
~에 주도적인 역할을 하다expressão verbal (figurado: levar até) |
스스로 개척하다expressão verbal |
~를 위해 기틀을 마련하다
|
~을 스스로 개척하다expressão verbal |
엉엉 울다
|
뜨다(화면에) |
~을 벌려서 열다expressão verbal (잠긴 문이나 덮개 등) Os ladrões abriram a porta à força com um pé-de-cabra. |
특별히 제공하는 편의
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) 주방장은 마지못해 채식주의자 손님을 위해 특별한 편의를 제공했다. |
포르투갈 인 배우자
이제 포르투갈 인에서 abrir의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 포르투갈 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
abrir 관련 단어
포르투갈 인의 업데이트된 단어
포르투갈 인에 대해 알고 있습니까?
포르투갈어(português)는 유럽의 이베리아 반도가 원산지인 로마어입니다. 포르투갈, 브라질, 앙골라, 모잠비크, 기니비사우, 카보베르데의 유일한 공식 언어입니다. 포르투갈어에는 2억 1,500만에서 2억 2,000만 명의 원어민과 5,000만 명의 제2외국어 사용자가 있으며 총 약 2억 7,000만 명이 있습니다. 포르투갈어는 종종 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어로, 유럽에서는 3번째로 많이 사용됩니다. 1997년 종합 학술 연구에서 포르투갈어를 세계에서 가장 영향력 있는 10대 언어 중 하나로 선정했습니다. 유네스코 통계에 따르면 포르투갈어와 스페인어는 영어 다음으로 가장 빠르게 성장하는 유럽 언어입니다.