포르투갈 인의 atrás은(는) 무슨 뜻인가요?

포르투갈 인에서 atrás라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 포르투갈 인에서 atrás를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

포르투갈 인atrás라는 단어는 ~ 뒤에, 뒤처진, 뒤에, 뒤쪽에, 뒤에, 뒤에, 후에, 늦게, 뒤에, 뒤지는, ~ 전에, 뒷좌석, ~에 더하여, 추가로, ~의 뒤, 뒷쪽, ~을 찾아서, ~을 쫓아서, ~을 찾다, 낌새를 눈치채다, ~에게 징역형을 선고하다, ~을 뒤쫓다, ~을 좇다, ~을 추구하다, ~을 뒤쫓다, 뒤쪽에 위치하다, 물러나다, 요즘, 최근, 오래 전에, 철창에 갇혀, 교대로, 얼마 전에, 며칠 전에, 수년 전에, 얼마 전에, ~의 뒤에, ~의 뒷쪽에, 약속을 지키지 않다, 어기다, 발 등에 불 떨어지다, 모방하다, 따라하다, ~을 쫓다, 저 뒤에, ~을 좇다, ~을 추구하다, 앞뒤로 나란히, ~을 후진하다, ~ 아래로 숨다, ~을 후진시키다, 후진, 후진기어, 뒤를 잇다, 뒤잇다, 꽁무니를 빼다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 atrás의 의미

~ 뒤에

advérbio

O bancário está trabalhando atrás do guichê.
은행직원이 카운터 뒤에 서 있다.

뒤처진

advérbio

A maioria da África fica atrás do ocidente em termos econômicos.
아프리카의 대부분이 경제적으로 서양 국가에 뒤쳐져 있다.

뒤에, 뒤쪽에

advérbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Eu reconheço os meninos na fileira da frente da foto, mas quem são os dois parados atrás?

뒤에

preposição (위치)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Por favor, pode fechar a porta atrás de você?

뒤에, 후에

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Nós vamos primeiro e você pode seguir atrás.

늦게, 뒤에

advérbio (시간)

Chicago está uma hora atrás de Nova Iorque.

뒤지는

advérbio (점수)

Smith está atrás de Waxman e tentando bastante alcançá-lo.

~ 전에

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Eu fui ao banco três dias atrás.
나는 3일 전에 은행에 갔다.

뒷좌석

advérbio (no banco traseiro)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~에 더하여, 추가로

(em adição)

Ele comeu biscoito após biscoito até ficar enjoado.

~의 뒤, 뒷쪽

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Havia um cassino ilegal no fundo da loja.

~을 찾아서, ~을 쫓아서

locução prepositiva

Ele saiu atrás de outro pão.

~을 찾다

(figurado, informal)

Estou atrás de um novo fornecedor de serviço, qual você recomendaria?

낌새를 눈치채다

~에게 징역형을 선고하다

(sentenciar alguém à prisão)

~을 뒤쫓다

~을 좇다, ~을 추구하다

(procurar obter)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ela busca fama e fortuna.

~을 뒤쫓다

Os meninos perseguiram o cachorro quando ele saiu correndo com a bola deles.
남자아이들은 자신들의 공을 가지고 도망간 개를 뒤쫓았다.

뒤쪽에 위치하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Quando você olhar o jardim, vai ver que a bétula está recuada contra a cerca.

물러나다

요즘, 최근

오래 전에

advérbio

Muito tempo atrás, meus ancestrais se instalaram nesta terra

철창에 갇혀

(figurado, informal)

교대로

얼마 전에, 며칠 전에

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

수년 전에

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Há muitos anos, eu morei em Nottingham - foi provavelmente antes de você nascer.

얼마 전에

locução adverbial

~의 뒤에, ~의 뒷쪽에

locução adverbial

약속을 지키지 않다, 어기다

Não acredito que você, meu próprio irmão, vai voltar atrás na promessa de me emprestar dinheiro.

발 등에 불 떨어지다

(informal) (비유)

모방하다, 따라하다

Ele era tão copião que, se seu irmão fizesse algo, ele sempre seguia o exemplo. Depois que o primeiro banco começou a distribuir torradeiras, os outros bancos seguiram o exemplo.

~을 쫓다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Meu cachorro adora correr atrás de uma bola.

저 뒤에

locução adverbial (muito atrás)

~을 좇다, ~을 추구하다

앞뒤로 나란히

locução adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

~을 후진하다

(BRA) (자동차)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
É difícil dar marcha a ré num caminhão quando tem um trailer conectado.

~ 아래로 숨다

Para evitar dizer oi, ele se escondeu embaixo de uma mesa.

~을 후진시키다

(veículo) (차량)

Alison deu marcha a ré com o carro para entrar na garagem.

후진, 후진기어

(veículo)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

뒤를 잇다, 뒤잇다

expressão verbal

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Eu vou primeiro, e você pode ir atrás.

꽁무니를 빼다

expressão verbal (관용구)

포르투갈 인 배우자

이제 포르투갈 인에서 atrás의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 포르투갈 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

atrás 관련 단어

포르투갈 인에 대해 알고 있습니까?

포르투갈어(português)는 유럽의 이베리아 반도가 원산지인 로마어입니다. 포르투갈, 브라질, 앙골라, 모잠비크, 기니비사우, 카보베르데의 유일한 공식 언어입니다. 포르투갈어에는 2억 1,500만에서 2억 2,000만 명의 원어민과 5,000만 명의 제2외국어 사용자가 있으며 총 약 2억 7,000만 명이 있습니다. 포르투갈어는 종종 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어로, 유럽에서는 3번째로 많이 사용됩니다. 1997년 종합 학술 연구에서 포르투갈어를 세계에서 가장 영향력 있는 10대 언어 중 하나로 선정했습니다. 유네스코 통계에 따르면 포르투갈어와 스페인어는 영어 다음으로 가장 빠르게 성장하는 유럽 언어입니다.