스페인의의 modo은(는) 무슨 뜻인가요?

스페인의에서 modo라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 스페인의에서 modo를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

스페인의modo라는 단어는 측면, 부분, 방법, 비결, 비법, 노하우, ~하기 위한 수단, 기분, 컨디션, 방식, 양식, 모드, 모드, 법, 조성, 방법, 방식, 태도, 음계, 경향, 방법, 방식, 현저히, 두드러지게, 무작위적으로, 우연히, 되는대로, 이따금, 때때로, 가끔씩, 무의식적으로, 결정적임, ~을 재편성하다, 틀림없이, 확실히, 틀려서, 잘못하여, 주관적으로, 이상하게, 말씨, 표현, ~의 의견으로, ~의 취향으로, ~로서, 놀랄 만큼, 숨 막히게, 침울하게, 우울하게, 시무룩하게, 기꺼이, 중요하게, 흥미로이, 보기좋게, 멋지게, 매력적으로, 소리가 들릴 정도로, 크게, 무표정하게, 표정없이, 가짜로, 허위로, 위조하여, 대체로, 본래 성질의, 본질적으로, 어떻게 해서든, 어느 정도, 예를 들어, 예컨대, 내 생각에는, 어딘가, 왠지, 재밌게, 즐겁게, 기발하게, 흥미진진하게, 흥미롭게, 위협적으로, 그렇지 않다면, 다른 경우라면, 말하자면, ~와 똑같이, 어떤 이유에서든, 대강의 짐작, 대충의 어림, 생활 방식, 사고방식, 해결책을 모색하다, 새로, 새로이, 새롭게, 위험한 상태로, 중태의, 그런 식으로, 그렇게, 예의 없게, 퉁명스럽게, 짓궂게, 심술궂게, 백 엔드, ~로, ~로써, 전혀 ~가 아닌, ~을 수동으로 돌리다, 셔플 재생, 이렇게, 이런 방식으로, 어떻게든, 왠지, 매력적으로, 격려하며, 부정하게, 부정직하게, ~하도록, ~할 수 있도록, 걸음걸이, 걷는 모양새, 말투, -풍를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 modo의 의미

측면, 부분

(추상적)

De algún modo coincido contigo.

방법

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Hay más de una forma de hacer una taza de té.
차 끓이는 방법은 하나가 아니다.

비결, 비법, 노하우

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ésta es la forma de hacerlo.

~하기 위한 수단

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La forma de acelerar el proyecto es incorporando personal.

기분, 컨디션

Hoy está de mal humor.

방식

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
A Bob lo burlaban por su modo de hablar.
밥은 말하는 방식 때문에 놀림당했다.

양식, 모드

nombre masculino (música) (음악)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

모드

nombre masculino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Cambiaron el teléfono a modo avión.
전화기는 비행 모드로 전환되었다.

nombre masculino (문법 동사의 서법)

Los hablantes no nativos tienen problemas con el modo subjuntivo.

조성

nombre masculino (음)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La pieza va hacia el modo menor en el tercer movimiento.

방법, 방식

(모드)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La manera lenta y precavida de conducir de Karen molesta a otros conductores.
켄의 느리고 조심스러운 운전 습관은 다른 운전자들을 불만스럽게 했다.

태도

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Actuaba de una manera extraña.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 그녀의 거동(or: 몸가짐)은 그녀의 부모를 기쁘게 한다.

음계

(음악)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
El estudiante de música tuvo que escribir una pieza demostrando la escala de Dorian.
그 음대생은 도리안 음계를 나타내는 작품을 써야 했다.

경향

(forma de pensar)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La poesía de los adolescentes a veces tiene una forma (or: manera) egoísta.

방법, 방식

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Enséñame la forma en que amasas la masa.

현저히, 두드러지게

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Todos en la familia son impresionantemente guapos.

무작위적으로, 우연히, 되는대로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Los libros estaban organizados caprichosamente sobre la repisa.

이따금, 때때로, 가끔씩

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Christopher va al gimnasio esporádicamente.

무의식적으로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

결정적임

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
"No hay otra opción", dijo el profesor con rotundidad.

~을 재편성하다

El niño reorganizó los bloques para formar un corazón.

틀림없이, 확실히

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Inequívocamente vi a un hombre caminando por el pasillo.

틀려서, 잘못하여

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
El testigo identificó al sospechoso incorrectamente y mandó al hombre equivocado a prisión.

주관적으로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

이상하게

말씨, 표현

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~의 의견으로, ~의 취향으로

(기호, 소망, 기대에)

Para mí, la película fue demasiado larga.
그 영화는 내게는 너무 길었다.

~로서

(기능)

(조사: 명사, 수사, 대명사, 부사, 어미 등의 뒤에 붙어 다른 말과의 문법 관계를 나타내거나, 그 말의 뜻을 더해 줍니다. '아버지, 어머니께서, 나는 사람이다, 나, 사과, 그에게' 등이 있습니다.)
Steve, Julie y yo trabajamos bien como equipo.

놀랄 만큼, 숨 막히게

(비유)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

침울하게, 우울하게, 시무룩하게

기꺼이

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Con mucho gusto te llevo a la estación.

중요하게

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Esta solución difiera de manera importante de la otra.

흥미로이

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Las dos ramas de la historia están combinadas de manera interesante.

보기좋게, 멋지게, 매력적으로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

소리가 들릴 정도로, 크게

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

무표정하게, 표정없이

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

가짜로, 허위로, 위조하여

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
A Ricardo lo acusaron de modo espurio de haber robado el auto.

대체로

La investigación analiza a grandes rasgos la influencia de la producción de alimentos sobre el uso del suelo.

본래 성질의, 본질적으로

locución adverbial

El Manchester United hizo un gol al minuto dos, antes de que el Liverpool respondiera del mismo modo a los cuatro minutos.

어떻게 해서든

Juana estudió la cara del acantilado, decidida a escalarlo de una u otra manera.

어느 정도

locución adverbial

Todos sufrimos de algún modo cuando estamos lejos de nuestros seres queridos.
너는 어느 정도는 책임이 있다는 것을 인정해야만 해. 우리 모두는 사랑하는 사람과 멀리 떨어지면 어느 정도 힘들어한다.

예를 들어, 예컨대

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Él siempre es muy atento. Por ejemplo, le compra flores cada vez que ella está deprimida.
그는 언제나 사려 깊다. 예를 들어, 그는 그녀가 속상할 때마다 꽃을 선물해준다.

내 생각에는

Según mi parecer, es demasiado joven para casarse y tener hijos.

어딘가, 왠지

locución adverbial

Me pareció que lucía diferente de algún modo, luego caí en cuenta de que se había afeitado la barba.

재밌게, 즐겁게

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
El bufón recibió a los invitados de modo ameno en lo que esperaban la entrada del rey.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 손님들은 재밌게도 조의 어머니를 조의 아내로 오해했다.

기발하게

흥미진진하게, 흥미롭게

위협적으로

그렇지 않다면, 다른 경우라면

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Deberíamos ir al cine, si no estaremos en casa toda la noche.
극장에 가야 해, 그렇지 않으면 밤새 집에만 있게 될 거야.

말하자면

Esta fue la primera prueba en vivo de este equipo, por así decirlo.

~와 똑같이

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

어떤 이유에서든

locución adverbial

대강의 짐작, 대충의 어림

Yo diría que la población de la ciudad es de 75.000 habitantes, pero es una estimación a grosso modo.

생활 방식

locución nominal masculina

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Para muchos, el uso de ordenadores portátiles se ha convertido en un modo de vida.

사고방식

locución nominal masculina

Si hablo con él, compartirá nuestro modo de pensar.

해결책을 모색하다

locución verbal (MX, coloquial)

No sé cómo pero voy a encontrarle el modo.

새로, 새로이, 새롭게

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Después de que fracasara nuestro primer intento, comenzamos a planificar de forma diferente.

위험한 상태로, 중태의

Luke se está portando mal, y eso está afectando de mala manera a los otros niños de su clase.

그런 식으로, 그렇게

locución adverbial

El procedimiento será más eficaz de ese modo.

예의 없게, 퉁명스럽게

locución adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Jack le habló al joven que se chocó contra él de modo cortante.

짓궂게, 심술궂게

locución adverbial

백 엔드

(voz inglesa) (소프트웨어)

~로, ~로써

(수단)

Glen le envió a Sany una caja de chocolates a modo de disculpa.
글렌은 사과의 의미로 (or: 의미로써) 샌디에게 초콜릿 한 상자를 보냈다.

전혀 ~가 아닌

locución adverbial

Tu descripción no es de ningún modo acertada.

~을 수동으로 돌리다

locución verbal

Oprime ese botón para pasar a modo manual.
시스템을 수동으로 돌리려면 그 버튼을 누르세요.

셔플 재생

(음악)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
James puso el equipo de música en modo aleatorio.

이렇게, 이런 방식으로

adverbio

Completa la tarea de este modo.

어떻게든, 왠지

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Marco necesitaba su auto para trabajar, así que tendría que encontrar la forma de pagar la reparación de alguna manera. De alguna manera, Lisa terminó estancada en un trabajo que odiaba.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 마크는 일하려면 차가 필요해서 어떻게든 수리비를 내야 했다. 왠지 리사는 싫어했던 일에서 빠져나갈 수 없게 되어버렸다.

매력적으로

locución adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

격려하며

부정하게, 부정직하게

~하도록, ~할 수 있도록

Conduce con prudencia para llegar bien.

걸음걸이, 걷는 모양새

Se podía ver su felicidad en su forma de caminar el día siguiente a su cita.

말투

Su modo de hablar hacía obvio que ella era de Nueva York.

-풍

locución adverbial (접미사)

Pintado por Smith, al modo de Monet.

스페인의 배우자

이제 스페인의에서 modo의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 스페인의에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

modo 관련 단어

스페인의에 대해 알고 있습니까?

Castilla라고도 알려진 스페인어(español)는 Romance 언어의 Iberian-Romance 그룹의 언어이며 일부 출처에 따르면 세계에서 4번째로 많이 사용되는 언어이며 다른 출처에서는 2번째 또는 3번째로 가장 일반적인 언어로 나열합니다. . 약 3억 5,200만 명의 모국어이며 화자를 언어로 추가하면 4억 1,700만 명이 사용합니다. 하위(1999년 추정). 스페인어와 포르투갈어는 문법과 어휘가 매우 유사합니다. 이 두 언어의 유사한 어휘의 수는 최대 89%입니다. 스페인어는 전 세계 20개국의 주요 언어입니다. 스페인어의 총 화자 수는 4억 7000만에서 5억 명 사이로 추정되며, 원어민 수 기준으로 세계에서 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다.