Wat betekent bom in Portugees?
Wat is de betekenis van het woord bom in Portugees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van bom in Portugees.
Het woord bom in Portugees betekent goed, goed, goed, goed zijn voor, gezond zijn voor, goed, goed, goed, goed, goed, geschikt, goed, goed, lekker, goed, goed, vruchtbaar, vroom, loyaal, net, op doel, mooi zo!, goed!, goede, vriendelijk, aardig, goedaardig, mooi, prachtig, aangenaam, heel goed, goed, mooi, heilzaam, mooi, leuk, fijn, verfijnd, goed, ok, perfect, joepie, jippie, aardig wat, nogal wat, heerlijk, zalig, goedgehumeurd, opgewekt, opgeruimd, monter, graag, bereidvol, grote eter, aardig wat, nogal wat, sportieve man, goede moed, vrijgezel, ongehuwd, ongetrouwd, vrij, smaak, groot, flink, groot, flink, smaakvol, verstandig, wijs, bereid, goed genoeg, best goed, goed voor je, win-win, in bed, tussen de lakens, in een goede bui, op het rechte pad, goedemorgen, Fijne feestdagen!, Fijne dag!, Prettig weekend, Fijne dag., goed gedaan!, Vrolijk Halloween, droomprins, gezond verstand, leuke dag, fijne dag, goed voorbeeld, goeierd, goede naam, goede buur, goede buurman, goede prijs, barmhartige Samaritaan, gezond verstand, sportiviteit, fijne smaak, aangename smaak, goede werk, prima kerel, fijne vent, goede vriend, goede gezondheid, goede schutter, goed weer, erg leuk, goed humeur, goede kwaliteit, wereldverbeteraar, goed gebruik maken van, achten, respecteren, ergens iets moois van maken, zeer goed, uitstekend, goeiendag, goed punt, verstand, barmhartige Samaritaan, gezond verstand, barmhartige Samaritaan, goede smaak, veel succes, opgewassen tegen, zorgeloos door het leven gaan, goed punt, goede kant, rede, geweldig, verschrikkelijk. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord bom
goedadjetivo Ele estudou bastante e tirou notas boas esse ano. |
goedadjetivo A previsão do tempo para amanhã é boa. |
goedadjetivo (adequado) Você pode ganhar um bom dinheiro como mecânico. |
goed zijn voor, gezond zijn vooradjetivo Óleo de fígado de bacalhau deve fazer bem para você. |
goedadjetivo Ele é um bom homem. |
goed
Ela é uma boa contadora. |
goedadjetivo (refinado) Ele tem um bom gosto para vinhos. |
goedadjetivo (hábil) Ele é bom com crianças e animais. |
goed, geschiktadjetivo Lasanha é algo bom para servir aos seus pais? |
goedadjetivo Você terá que falar no meu ouvido bom, se quiser que eu ouça. |
goedadjetivo Aquele leite ainda está bom? |
lekkeradjetivo Esta é uma maçã muito boa. |
goedadjetivo Essas ações foram um bom investimento. |
goed, vruchtbaar
Há muito solo bom nesta parte do país. |
vroom
Ele é um bom católico. |
loyaal
Ele é um bom homem do sindicato. |
netadjetivo (roupas) Você deveria usar seu terno bom para esse jantar. |
op doeladjetivo (gíria, voleibol, dentro da quadra) (sport) O primeiro saque dele foi bom. |
mooi zo!, goed!interjeição (expressando aprovação) "Bom", disse o professor quando o estudante entregou a sua tarefa de casa pontualmente. |
goede
Você deve sempre buscar a bondade nas pessoas. |
vriendelijk, aardig, goedaardigadjetivo |
mooi, prachtig, aangenaam(tempo) (weer) Se amanhã fizer tempo bom, nós vamos à praia. |
heel goedadjetivo Ele é bom nas palavras-cruzadas. |
goed, mooiadjetivo (bem-feito) Foi um bom chute ao gol. |
heilzaamadjetivo |
mooi, leukadjetivo O tempo está bom hoje. |
fijn, verfijnd
Ela sempre servia vinho fino em suas festas. |
goed, ok, perfect(coloquial) Você estacionou do outro lado da rua? Está legal! |
joepie, jippie(inf., kindertaal) |
aardig wat, nogal wat
|
heerlijk, zalig(voedsel) |
goedgehumeurd, opgewekt, opgeruimd, monter
|
graag, bereidvol
|
grote eter
|
aardig wat, nogal wat
|
sportieve man(figurativo) |
goede moed(gíria) |
vrijgezel, ongehuwd, ongetrouwd, vrij(adequado para casar) Ela convidou diversos bom partidos solteiros para a festa, na esperança de sua filha se apaixonar por um deles. |
smaak(faculdade de discernir valores éticos) Seu gosto como decoradora era inigualável. |
groot, flinklocução adjetiva |
groot, flink
|
smaakvol
|
verstandig, wijs(sensato, prático) |
bereidlocução adjetiva |
goed genoegexpressão Het is niet de beste computer, maar hij is goed genoed. |
best goedadjetivo (informeel) |
goed voor jeexpressão (saudável) Veel fruit en groenten eten is good voor je. |
win-win(informeel) |
in bed, tussen de lakens(figurado, gíria, vulgar) (informeel) |
in een goede buiexpressão |
op het rechte pad(figurado) (figuurlijk) |
goedemorgeninterjeição (cumprimento pela manhã) Bom dia! Você levantou bem e cedo hoje! |
Fijne feestdagen!interjeição |
Fijne dag!interjeição O lojista me cumprimentou com um animado "tenha um bom dia!". De winkelier begroette me met een vrolijke "Fijne dag!" |
Prettig weekend
|
Fijne dag.expressão Obrigado por fazer compras aqui, tenha um bom dia! "Tenha um bom dia!", disse ele ao sair. Bedankt voor het winkelen hier; fijne dag!. Fijne dag, zei hij toen ik wegging. |
goed gedaan!interjeição (expressar admiração) (informeel) |
Vrolijk Halloween(cumprimento de 31 de Outubro) |
droomprins(gíria: pessoa com tudo de desejável) Esse cara é o pacote completo: é bonito, tem emprego e casa própria. |
gezond verstand
Ele é um homem educado, mas ele não tem bom senso. |
leuke dag, fijne dag(figurado) William teve um bom dia nas corridas, ganhando uma soma considerável de dinheiro. |
goed voorbeeld
Como professora, importante dar o bom exemplo para seus alunos. Als leraar is het belangrijk om een goed voorbeeld te zijn voor je studenten. |
goeierd(informeel) Fico feliz que ela esteja saindo com o Roberto, ele é um bom rapaz. Ik ben blij dat ze uitgaat met Rob, hij is een goeierd. |
goede naam(figuurlijk) Apesar de nunca provadas, as alegações arruinaram seu bom nome. Um bom nome vale mais que ouro. Hoewel ze nooit zijn aangetoond, de beschuldigingen hebben zijn goede naam aangetast. |
goede buur, goede buurman
É importante ser um bom vizinho e reconhecer como afetamos a comunidade na qual vivemos. |
goede prijslocução adverbial O hotel oferece quartos a bom preço. |
barmhartige Samaritaan(religieus) O pastor pregou sobre o bom samaritano hoje. De dominee preekte over de barmhartige Samaritaan vandaag. |
gezond verstand(figuurlijk) É de bom senso reservar um tempo para pensar cuidadosamente sobre as opções disponíveis. |
sportiviteit
É de bom espírito esportivo chutar a bola para fora quando um jogador adversário se machuca. |
fijne smaak, aangename smaak(saboroso) É um vinho bem básico, mas tem bom gosto. Het is een vrij eenvoudige wijn, maar heeft een aangename smaak. |
goede werk
O chefe parabenizou Carla por seu bom trabalho. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Haar baas feliciteerde haar voor het goede werk. |
prima kerel, fijne vent(informeel) |
goede vriendsubstantivo masculino |
goede gezondheidsubstantivo masculino |
goede schuttersubstantivo masculino |
goed weer
|
erg leuk(algo divertido) |
goed humeur
|
goede kwaliteit(vale o quanto custo) |
wereldverbeteraarsubstantivo masculino (pejorativo, informal: com boas intenções) |
goed gebruik maken vanexpressão |
achten, respecterenexpressão (respeitar, admirar) |
ergens iets moois van makenexpressão (informeel) |
zeer goed, uitstekendexpressão (tipo de vinho) (van wijn) As duas amigas pediram um clarete de bom ano para acompanhar suas refeições. |
goeiendaginterjeição (verouderd) Samuel nos desejou "Bom dia" ao passar. |
goed puntsubstantivo masculino |
verstand(razão) Ele teve o bom senso de ir para casa antes que começasse a chover. |
barmhartige Samaritaansubstantivo masculino (figurativo) (figuurlijk) |
gezond verstand
O Phil vai começar seu próprio negócio? Ele não tem bom senso. |
barmhartige Samaritaan(figuurlijk) Quando meu pneu furou, um grupo de bons samaritanos veio e trocou o pneu para mim. Toen ik een lekke band kreeg, kwamen een paar goede Samaritanen langs en veranderde mijn band voor mij. |
goede smaak(requinte) (figuurlijk) Érico realmente tem um bom gosto com roupas. Eric heeft echt een goede smaak in kleding. |
veel succes
Desejo tudo de bom na sua nova carreira. Ik wens je veel succes met je nieuwe carrière. |
opgewassen tegen
|
zorgeloos door het leven gaan
|
goed punt, goede kantsubstantivo masculino |
rede
Enquanto outros entram em pânico, ele mostra bom senso e calma. |
geweldig, verschrikkelijkexpressão (gíria: muito bom) Você conseguiu o emprego? Isso é terrivelmente bom! Audrey tem alguns sapatos novos terrivelmente bons. |
Laten we Portugees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van bom in Portugees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Portugees.
Verwante woorden van bom
Geüpdatete woorden van Portugees
Ken je iets van Portugees
Portugees (português) is een Romeinse taal afkomstig uit het Iberisch schiereiland van Europa. Het is de enige officiële taal van Portugal, Brazilië, Angola, Mozambique, Guinee-Bissau, Kaapverdië. Portugees heeft tussen de 215 en 220 miljoen moedertaalsprekers en 50 miljoen tweedetaalsprekers, voor een totaal van ongeveer 270 miljoen. Portugees wordt vaak vermeld als de zesde meest gesproken taal ter wereld, de derde in Europa. In 1997 rangschikte een uitgebreide academische studie het Portugees als een van de 10 meest invloedrijke talen ter wereld. Volgens UNESCO-statistieken zijn Portugees en Spaans na Engels de snelst groeiende Europese talen.