Co oznacza bere w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa bere w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać bere w Włoski.

Słowo bere w Włoski oznacza pić, pić, pić, konsumować, wchłaniać, wypić coś, pić, pijać, upijać się, pochłaniać, picie, pić, ładunek, brać udział w, pożerać, pochłaniać, alkohol, drink, popić, poić, pitny, do samego końca, przynieś własny alkohol, przekąska, ciąg pijaczy, legalny wiek na picie alkoholu, sprawiać, że ktoś sądzi, być alkoholikiem, dużo pić, wypijać, siorbać, żywność i napoje, napić się, siorbać, sączyć, wypijać, wznosić toast, chlupać, stawiać komuś, trzeźwy, urządzić piknik na tylnej klapie samochodu. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa bere

pić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Bevi dell'acqua se hai sete.
Napij się trochę wody, jeśli jesteś spragniony.

pić

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Bisogna di mangiare e di bere se si vuole rimanere in vita e in salute.
Musisz jeść i pić, jeśli chcesz być żywy i zdrowy.

pić

(alcool) (alkohol)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Abbiamo bisogno di succo d'arancia per quelli che non bevono.
Potrzebujemy soku pomarańczowego dla tych, którzy nie piją alkoholu.

konsumować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I nostri animali consumano parecchio foraggio ogni giorno.

wchłaniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La spugna ha assorbito tutta l'acqua.

wypić coś

verbo intransitivo (bevande alcoliche)

Stasera è piuttosto loquace, mi chiedo se ha bevuto.

pić, pijać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Se bevi troppo alcol ti ubriacherai.

upijać się

(alcool)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La cattiva abitudine di Marco è che beve spesso.

pochłaniać

verbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale, figurato: credere)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lui la riempie di complimenti e lei si beve tutto.

picie

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il mangiare e il bere sono necessari alla sopravvivenza.

pić

verbo intransitivo (alcolici)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Veronica ha bevuto troppo e non è potuta tornare a casa in macchina.

ładunek

(alcol) (slang)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Martin ha bevuto di nuovo.

brać udział w

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

pożerać, pochłaniać

(figurato: consumare) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La nuova stampante si mangia tanta di quella carta che c'è da preoccuparsi.

alkohol

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Serve qualcosa di alcolico a questa festa.
Potrzebujemy alkoholu na tę imprezę.

drink

(alkoholowy)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Prendo ancora una cosa da bere prima di andarmene.
Zanim pójdę, wypiję jeszcze jednego drinka.

popić

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Gli studenti di college che si sbronzano alle feste sono diventati un problema diffuso.

poić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Devi nutrire e abbeverare i cavalli.

pitny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Questo vino è bevibile o è andato a male?

do samego końca

(figurato)

Avevo i crampi durante la scalata, ma ero deciso a bere l'amaro calice fino in fondo.

przynieś własny alkohol

(ristoranti)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

przekąska

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Abbiamo ordinato cibi e bevande durante la partita di baseball.

ciąg pijaczy

Molti studenti al college si rovinano il curriculum perché nei fine settimana fanno abuso di alcol.

legalny wiek na picie alkoholu

sostantivo femminile

L'età legale per bere alcolici a New York è 21 anni.

sprawiać, że ktoś sądzi

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Il consulente finanziario mi ha fatto credere che i miei investimenti fossero al sicuro.

być alkoholikiem

verbo intransitivo (idiomatico)

Non sarà un alcolizzato ma di certo beve come una spugna.

dużo pić

wypijać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Finisci di bere, dobbiamo andare!

siorbać

(bevande, ecc.)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

żywność i napoje

napić się

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
Perché non andiamo a bere qualcosa per ricordare i bei tempi?

siorbać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Detesto il modo in cui Jill beve rumorosamente quando sta a tavola.

sączyć

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I commensali bevevano educatamente a piccoli sorsi mentre ascoltavano il racconto del padrone di casa.

wypijać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Finisci di bere il succo; è ora di andare.

wznosić toast

Facciamo un brindisi al presidente.
Wznieśmy toast za prezesa.

chlupać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sempre competitivi, i due gemelli fecero una gara per vedere chi riusciva a tracannare la bibita più in fretta.

stawiać komuś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ieri sera quella donna generosa ha pagato da bere per tutti noi.

trzeźwy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ora sono sei mesi che James non beve alcolici.

urządzić piknik na tylnej klapie samochodu

verbo

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Ci beviamo qualcosa insieme prima della partita. Ti va di venire?

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu bere w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.