Co oznacza dare w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa dare w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać dare w Włoski.

Słowo dare w Włoski oznacza dawać, dostarczać, wychodzić na, grać, dostawać, dawać, urządzać coś, wydawać coś, przystępować do czegoś, przydawać, dodawać, rozdawać coś, przydawać, dodawać, wręczać, zsyłać, nadawać, przystępować do czegoś, podchodzić do czegoś, zdawać, nadawać, wydawać komuś coś, składać, podawać, dawać, dawać, podawać, płacić, dawać, dawać, płacić komuś coś za coś, płacić komuś coś za coś, dawać, dawać, zarażać kogoś czymś, dawać, podawać coś komuś, dawać coś komuś, spójrz, urodzić dziecko, wygładzać, rozglądać się, rzygać, zobaczyć, szarpać, wyszarpać, pożyczać, besztać, ganić, klepać, trzepać, koić, łagodzić, przekształcać, pobudzać, przerabiać, wywoływać, zastawiać, walić, karmić kogoś łyżką, rozdawać, wywoływać, powodować, dawać, dzwonić do, przerywać, odkurzyć, odkurzać, ubarwiać, nadawać szyku, zerkać na coś, zgadzać się, gryźć, przekartkowywać coś, szarpać czymś, przezywać, dawać czemuś upust, poślubić, uderzać, dręczyć, męczyć, dotleniać, uderzać, bić, karmić kogoś czymś za pomocą łyżki, gonić kogoś, wprowadzać, powstrzymywać, odświeżać, wychodzić na coś, podążać za czymś/kimś, powodować, wywoływać, zastawiać, wynajmować, karmić kogoś czymś za pomocą łyżki, czuć coś, zerkać, wysłuchać, donosić na kogoś, wydawać na świat, bielić, pobielać, łaskotać, rodzić kogoś, posłuchać, powodować, wytwarzać, formować, tworzyć, zasilać, rozkazywać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa dare

dawać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Stasera darà un concerto per pianoforte.

dostarczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La stufa fornisce calore all'intera casa.
Piec dostarcza ciepło do całego domu.

wychodzić na

(essere esposto)

La nostra camera da letto guarda a est.

grać

(teatro: colloquiale)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cosa danno a teatro stasera?
Co dziś grają?

dostawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gli hanno dato 10 anni per rapina a mano armata.

dawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dovresti dare il buon esempio a tuo fratello più piccolo!

urządzać coś, wydawać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (una festa)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Abbiamo dato una festa per festeggiare la nuova casa.

przystępować do czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale (esami, prove, test)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il mese prossimo faccio l'esame di maturità.

przydawać, dodawać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gli occhiali davano a Brian un'aria sofisticata.

rozdawać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (giochi di carte)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tutti a turno danno le carte.
Każda z osób rozdaje karty po kolei.

przydawać, dodawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'accento britannico della cantante dà un certo fascino al suo canto.

wręczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il premio è stato consegnato dal vincitore dell'anno precedente.

zsyłać

verbo transitivo o transitivo pronominale (literacki)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dacci un segno, o Signore!

nadawać

verbo transitivo o transitivo pronominale (il ritmo, l'andatura, ecc.)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il capitano dava il passo nella gara di biciclette.

przystępować do czegoś, podchodzić do czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale (esami)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Do l'esame di lingua la prossima settimana.

zdawać

verbo transitivo o transitivo pronominale (esame, test)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Darò l'esame di chimica mercoledì.

nadawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il presidente conferì la medaglia d'onore al soldato.

wydawać komuś coś

(documento)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

składać

(in sacrificio) (w ofierze)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'hanno offerto come sacrificio agli dei.

podawać, dawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Puoi darmi quel libro là, per cortesia?
Mógłbyś proszę podać mi tamtą książkę?

dawać, podawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Puoi darmi quel libro?
Możesz dać mi tamtą książkę?

płacić

verbo transitivo o transitivo pronominale (salario, stipendio)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ti pago cinque dollari se mi dici dove è andato.
Zapłacę ci pięć dolarów, jeśli mi powiesz, gdzie poszedł.

dawać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mi puoi dare qualcosa da mangiare?
Możesz dać mi coś do jedzenia?

dawać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ti do cinquecento dollari per quella macchina.
Dam ci pięćset dolarów za ten samochód.

płacić komuś coś za coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ti do dieci dollari per quella camicia.

płacić komuś coś za coś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Mio padre mi diede cinque euro per lavargli l'auto.

dawać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dopo tre colloqui le hanno dato il lavoro.
Dano jej stanowisko po trzech rozmowach o pracę.

dawać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ho dato a loro le chiavi di casa per la settimana.

zarażać kogoś czymś

(malattie, ecc.)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mi ha passato il raffreddore.

dawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha dato una punizione a tutta la classe.

podawać coś komuś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quanta aspirina devo darle?

dawać coś komuś

verbo transitivo o transitivo pronominale (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
In tre anni di matrimonio suo marito le ha dato due figli maschi.

spójrz

Guarda, amico! Quella macchina è troppo figa.

urodzić dziecko

wygładzać

(figurato: rifinire)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rozglądać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

rzygać

(slang)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Chi ha vomitato sul sedile posteriore?

zobaczyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tom intravedeva il sole attraverso le nuvole.

szarpać, wyszarpać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pożyczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La biblioteca dà i libri in prestito a chi è residente.

besztać, ganić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Beth rimproverò Amy per essere uscita sotto la pioggia senza un cappotto.

klepać, trzepać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Wendy schiaffeggiò Carl quando scoprì che lui l'aveva tradita.

koić, łagodzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Maggie fece del suo meglio per confortare il bambino che piangeva.

przekształcać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il vasaio ha rimodellato l'argilla e iniziato a modellare una ciotola.

pobudzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przerabiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wywoływać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Troppo tempo libero genera comportamenti sbagliati tra gli adolescenti.

zastawiać

(al banco dei pegni)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Neil aveva una spada samurai, ma l'ha impegnata.

walić

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

karmić kogoś łyżką

rozdawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Alla festa hanno distribuito tramezzini e bevande.

wywoływać, powodować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le sue allergie gli provocarono un attacco d'asma.

dawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dzwonić do

(al telefono)

Chiamiamola un attimo e sentiamo quali sono i piani.

przerywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Abbiamo dovuto interrompere la vacanza quando Jim si è rotto la caviglia.

odkurzyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

odkurzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ubarwiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nadawać szyku

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

zerkać na coś

zgadzać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Può nominare qualcun altro come beneficiario della sua assicurazione sulla vita, ma solo se sua moglie acconsente.

gryźć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il cane da pastore mordeva i calcagni delle pecore.

przekartkowywać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

szarpać czymś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Anna strattonò le redini del cavallo e si allontanò.

przezywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I compagni di classe di Patricia la soprannominarono "quattrocchi" perché portava gli occhiali.

dawać czemuś upust

A volte Linda ha bisogno di sfogare la frustrazione a casa quando ha una brutta giornata al lavoro.

poślubić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Fu obbligata, contro la sua volontà, a sposare un suo cugino di primo grado.

uderzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dręczyć, męczyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La morte del marito di Michelle l'aveva turbata e invecchiata.

dotleniać

(respirazione artificiale)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il medico decise di intubare il paziente.

uderzać, bić

([qlcn], intenzionalmente)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

karmić kogoś czymś za pomocą łyżki

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

gonić kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I ragazzi inseguirono il cane dopo che questo era scappato con la palla.

wprowadzać

(figurato: dare inizio)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

powstrzymywać

(rendere la vita difficile)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ultimamente il lavoro mi sta pesando davvero molto.

odświeżać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wychodzić na coś

(przenośny)

La finestra guarda verso il prato.

podążać za czymś/kimś

(figurativo)

Segue il suo cuore ovunque lo porti.
Podąża za sercem, nieważne gdzie go prowadzi.

powodować, wywoływać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'assassinio dell'arciduca scatenò la guerra.
Zamordowanie wiekiego księcia Ferdynanda wywołało wojnę.

zastawiać

(dare in pegno)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wynajmować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tom ha affittato il suo appartamento in centro città quando ha trovato lavoro.

karmić kogoś czymś za pomocą łyżki

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

czuć coś

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Inizia a sembrare davvero primavera!
Naprawdę zaczyna się czuć wiosnę!

zerkać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sbirciò dietro l'angolo per vedere se erano partiti.

wysłuchać

(considerare)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vorrei che ascoltassero la mia proposta.

donosić na kogoś

(polizia)

I numeri verdi permettono di denunciare in modo anonimo gli spacciatori.

wydawać na świat

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Una rana genera migliaia di girini ogni anno.

bielić, pobielać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gli abitanti dell'isola imbiancano le case una volta all'anno.

łaskotać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Questa sciarpa mi gratta il collo.

rodzić kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

posłuchać

(seguire)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Ascolta i consigli di tua madre.

powodować, wytwarzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

formować, tworzyć

(costituire, creare)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Costruì una scala utilizzando degli scarti di legno vecchio.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Uformuj kulkę z gliny, a potem rozpłaszcz ją dłonią.

zasilać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il vento alimenta il generatore elettrico.
Wiatr zasila ten generator prądu.

rozkazywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il presidente comandò un attacco al nemico.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu dare w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.