Co oznacza bueno w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa bueno w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać bueno w Hiszpański.

Słowo bueno w Hiszpański oznacza ładny, cały, okrągły, sprawny, w porządku, ładny, dobry, dobry, korzystny, grzeczny, dobry, dobry, dobry, dobry, prawidłowy, dobry, dobry, dobry, dobry, dobry, dobry, porządny, dobry, dobry, dobry, dobry, celny, dobry, prawdziwy, raczej kiepski, przyjazny, zrobię, przydatny, tak czy inaczej, no co, niezły, znamienity, -, świetny, doskonały, seksowny, no dobrze, no dobra, w każdym razie, cóż, no dobrze, kochany, kochana, miły, grzeczny, w porządku, przystojny, ciacho, dobrze, świetny, doskonały, tak dobry, tak miły, ponętny, bliski, ponętny, ważny, główna zaleta, dobrze zbudowany, żwawy, radosny, wartki, rozsądnie, dobry znak, pilny pracownik, wróżyć, stylowy, wesoły, touché, znawca, specjalista, koneser, wysiłek, atrakcyjny, sprawdzać się, przystępny, niedrogi, gustowny, zdatny do żeglugi, kształtny, prospołeczny, ładny, piękny, wesoły, żywy, ożywiony, raźny, poprawny, przyzwoity. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa bueno

ładny

(tiempo)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Hoy hará buen tiempo. ¡Ni una nube en el cielo!

cały, okrągły

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Los ladrones se quedaron con su buen millón.

sprawny

adjetivo (competente, apócope de bueno) (w sporcie)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Lance es un buen defensor.

w porządku

(potoczny)

Sí, él es un buen muchacho. Puedes confiar en él.

ładny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El tiempo está agradable hoy.
Jest dzisiaj ładna pogoda.

dobry

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Estudió duro y obtuvo buenas notas este año.

dobry, korzystny

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El pronóstico del tiempo es bueno para mañana.

grzeczny

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sé bueno mientras estoy fuera, ¿me has escuchado?
Bądź grzeczny, gdy mnie nie będzie, słyszysz?

dobry

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Puedes ganarte una buena vida trabajando como mecánico.

dobry

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Es un hombre bueno.
On jest dobrym człowiekiem.

dobry

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ella es muy buena contable.

dobry, prawidłowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
¡Buena respuesta!
Dobra odpowiedź!

dobry

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Has arruinado la buena reputación de nuestra familia.

dobry

adjetivo (criterio, gusto)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Él tiene buen gusto en cuanto a vinos.

dobry

adjetivo (funcional)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Si quieres que te escuche, tienes que hablarme del lado bueno.

dobry

adjetivo (informal)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
¿Todavía está buena esa leche?
Czy to mleko jest jeszcze dobre?

dobry

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Esta manzana está muy buena.

dobry

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Esas acciones resultaron ser una buena inversión.

porządny

(informal)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La casa necesita una buena limpieza.

dobry

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Hay mucha tierra buena en esta parte del país.

dobry

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Él es un buen católico.

dobry

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Él es un buen sindicalista.

dobry

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ella tiene buen cutis.

celny

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Su primer saque fue bueno.

dobry

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Deberías ponerte tu traje elegante para esta cena.

prawdziwy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
No puedo determinar si este certificado es genuino (or: bueno) o no.
Nie umiem ocenić, czy ten certyfikat jest prawdziwy, czy nie.

raczej kiepski

(potoczny; z zaprzeczeniem)

Esa novela no es buena, te vas a aburrir. Te recomiendo esta otra.
Sądzę, że jego ostatnie filmy są raczej kiepskie.

przyjazny

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zrobię

interjección

"Joe, saca la basura, por favor." "Bueno, mamá."

przydatny

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Esas pastillas no son buenas para la fiebre, tomate mejor estas otras.

tak czy inaczej

adverbio

Bueno, finalmente encontramos un lugar para comer.
Tak czy inaczej, w końcu znaleźliśmy miejsce, gdzie można zjeść.

no co

(potoczny)

Bueno, ¿no crees que estoy en lo correcto?

niezły

(atractivo, con estar) (potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
¡Está tan buena! ¿Tú qué opinas?

znamienity

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Provenía de una buena familia.

-

(Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

Es un buen perro ese que tienen cuidando la puerta.
Ich bramy pilnuje wielkie psisko.

świetny, doskonały

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Robert ha conseguido un buen trabajo, le pagan bien por hacer algo que le gusta.

seksowny

(coloquial, estar) (potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
¡Keira está tan buena! La voy a invitar a salir

no dobrze, no dobra

interjección (potoczny)

Bueno, ¿ahora en qué puedo ayudar?

w każdym razie

«Pero, bueno, comencemos la reunión», dijo Ron.

cóż

(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już))
Bueno... veré lo que puedo hacer.

no dobrze

Bueno... ¿quién va a hacer café?

kochany, kochana

(potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sé bueno y ayúdame con los platos, ¿quieres?

miły, grzeczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Es tan amable que dedicó su tiempo a ayudarme con los deberes.
Ona jest taka miła. Poświęciła swój czas, żeby pomóc mi w pracy domowej.

w porządku

¿Estacionaste justo enfrente? Qué bien.
Zaparkowałeś po drugiej stronie ulicy? W porządku.

przystojny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
¿Viste al nuevo novio de Elaine? ¡Es un chico sexy!

ciacho

(slang)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

dobrze

(AR)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Dale, vayamos al bar.

świetny, doskonały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Un maestro exitoso es quien logra que los chicos se apasionen por lo que aprenden y que lo disfruten.

tak dobry, tak miły

(figurado)

Sé un ángel y alcánzame los lentes para leer, ¿quieres?
Bądź tak dobry i przynieś mi moje okulary do czytania.

ponętny

(coloquial)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Fred oyó que la novia de su amigo era un bombón.

bliski

(amistad)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Jill y yo somos amigas íntimas.
Jill i ja jesteśmy bliskimi przyjaciółkami.

ponętny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La modelo exhibía sus curvas voluptuosas.

ważny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El concejal pensó que las objeciones del público al edificio nuevo eran válidas y denegó el permiso de obras.

główna zaleta

Lo bello de mi empleo está en las pocas horas que trabajo.

dobrze zbudowany

(coloquial)

Tiene una cara bonita ¡y qué buena que está!
Ma ładną buzię, a dodatkowo ma świetne ciało!

żwawy, radosny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Emma siempre está animada, incluso en las mañanas.

wartki

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

rozsądnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
"Primero, decidamos un plan", dijo Katy sensatamente.

dobry znak

pilny pracownik

Julie es muy trabajadora y siempre hace todo lo que le piden.

wróżyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Esas nubes no auguran un gran día.

stylowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
George llevaba puesto un traje muy elegante.

wesoły

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Los alegres pájaros cantaban en los árboles.
Wesołe ptaki śpiewały wśród drzew.

touché

(voz francesa)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

znawca, specjalista, koneser

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Él es un gran conocedor en materia de caballos.
Dobrze znał się na koninie!

wysiłek

(figurado)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Después de años de sudor y lágrimas, Imogen finalmente terminó el proyecto.

atrakcyjny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

sprawdzać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Este abrigo se mantiene bien en cualquier situación.

przystępny, niedrogi

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Leah y su novio están buscando un departamento a buen precio.
Leah i jej chłopak szukają niedrogiego mieszkania.

gustowny

locución adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Creía que la pintura roja del dormitorio era de buen gusto, pero a Derek no le gustó.

zdatny do żeglugi

locución adjetiva

El barco no se ha cuidado de forma adecuada con los años y no estaba en buen estado para navegar.

kształtny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

prospołeczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Si no tiras basura estás siendo buen ciudadano.

ładny, piękny

locución adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

wesoły

locución adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Hace mucho que no la veo a Jenny de buen ánimo.

żywy, ożywiony, raźny

locución adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Los chicos están de buen ánimo hoy porque es el fin del año escolar.

poprawny, przyzwoity

locución adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu bueno w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Powiązane słowa bueno

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.