Co oznacza contratto w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa contratto w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać contratto w Włoski.

Słowo contratto w Włoski oznacza zarazić się, napinać, zaciągać, nabawiać się, ściągać, zginać, zachorować na coś, zaciskać, negocjować, targować się, targowanie się, spierać się, kontrakt, umowa, podstawowe ustalenia, umowa o pracę, angaż, ściągnięty, zawierać mieszane małżeństwo. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa contratto

zarazić się

verbo transitivo o transitivo pronominale (ammalarsi)

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
Egli ha contratto la malaria in Africa.
Zaraził się malarią w Afryce.

napinać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Devi contrarre i muscoli delle gambe quando fai quest'esercizio.

zaciągać

(spese) (dług)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nabawiać się

verbo transitivo o transitivo pronominale (malattia)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Il veterinario somministrò al cane il vaccino affinché non contraesse la rabbia.
Weterynarz zaszczepił psa, aby ten nie nabawił się wścieklizny.

ściągać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Contrasse le labbra come per baciare qualcuno.

zginać

(arti)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Peter si mise davanti allo specchio a flesse le braccia.

zachorować na coś

Mi è venuto il raffreddore durante il weekend.
W weekend złapałem przeziębienie.

zaciskać

(muscoli)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

negocjować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ho spuntato un buon prezzo per la mia macchina nuova perché ho dovuto contrattare col venditore.

targować się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Mia zia va sempre a fare le compere al mercato invece che nei negozi delle grandi catene perché le piace contrattare.

targowanie się

verbo intransitivo

Prima di raggiungere un accordo finale, gli avvocati delle parti hanno contrattato a lungo.

spierać się

kontrakt

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La società ha un contratto con il fornitore.
Firma ma umowę z dostawcą.

umowa

sostantivo maschile (scritto)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Entrambe le aziende firmarono il contratto.

podstawowe ustalenia

sostantivo maschile

umowa o pracę

sostantivo maschile

Lavora da un mese ma non le hanno ancora fatto firmare il contratto.

angaż

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il cabarettista è riuscito ad ottenere un contratto di un mese in un teatro del posto.
Komikowi udało się dostać miesięczny angaż w miejscowym teatrze.

ściągnięty

aggettivo (espressione del viso)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il viso teso del capo faceva capire che aveva passato l'intera notte in ufficio.
Ściągnięta twarz szefa sugerowała, że spędził całą noc w biurze.

zawierać mieszane małżeństwo

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I genitori di Mona si opposero al suo matrimonio con un bianco, ma lei contrasse un matrimonio misto senza rimorsi.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu contratto w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.